有奖纠错
| 划词

Le tribunal régional a donc estimé que l'auteur ne pouvait pas prétendre à la restitution.

区域法院认为提交人无资格要求归还。

评价该例句:好评差评指正

Ces 29 États ne sont donc pas éligibles dans cette élection.

此,29个国家无资格参加本次

评价该例句:好评差评指正

Ces 27 États ne sont donc pas éligibles dans cette élection.

此,27个国家无资格参加本次

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces requérants ne peuvent pas être admis à participer au programme de réclamations tardives.

此,些索赔人无资格参加迟交的索赔方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants ne sauraient donc bénéficier du programme de réclamations tardives.

此,些索赔人无资格参加迟交的索赔方案。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise n'a donc pas été admissible à une assistance du Fonds multilatéral.

此,企业无资格自接受多边基金的援助。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut mettre ce droit en question.

任何人都无资格否认一点,也没有任何其他人能剥夺一权利。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires visés par le présent Règlement n'ont pas droit aux indemnités pour charges de famille.

按本《细则》任用的工作人无资格领取扶养津贴。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une réponse satisfaisante, il peut même lui interdire l'accès à celles-ci.

如果没有收到答复或对收到的答复不满,基金组织可以进而宣布无资格使用本组织的一般资源。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de Malte interdisait aux personnes titulaires d'une charge publique d'être membres de la Chambre des représentants.

马耳他宪法规定担任公职者无资格为众议院议

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut en conséquence que ce requérant ne saurait être admis à participer au programme de réclamations tardives.

此,小组确定此索赔人无资格参加迟交的索赔方案。

评价该例句:好评差评指正

Chez les jeunes sans diplôme, le chômage persistant est révélateur d'une tendance à l'exclusion du monde du travail.

无资格证明的年青人中,持续的失业显示一种被工作场排斥在外的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le même représentant a également demandé si dans les pays de droit romain les débiteurs défaillants étaient considérés comme insolvables.

代表还问,在实行罗马法的国家,破产人是否被视为无资格获得信用贷款。

评价该例句:好评差评指正

15 Le terme “enregistrement électronique non négociable” désigne un enregistrement électronique qui ne remplit pas les conditions d'un enregistrement électronique négociable.

15 不可转让电子记录系指无资格为可转让电子记录的电子记录。

评价该例句:好评差评指正

Les suspects ou les accusés ayant des ressources d'un montant supérieur à ce seuil n'auraient pas droit à une aide judiciaire.

此,财产高于财务界线的嫌疑人和被告应视为无资格获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Les acteurs non étatiques ne se voient pas délivrer d'autorisation si celle-ci risque d'entraîner une violation du TNP par les Pays-Bas.

如果向非国家行为者签发许可证会造荷兰违反《不扩散条约》,非国家行为者则无资格获得许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le bénéficiaire d'une pension perd son droit à la percevoir pendant la durée de son séjour en prison lorsqu'il purge une peine.

凡在服刑期间均无资格领取养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Il n'aurait pas le droit d'entrer au Canada ou d'obtenir l'autorisation requise du Ministre en raison de ses condamnations pour agressions sexuelles.

由于他被判定犯有性骚伤害罪,他将无资格得到加拿大的登陆权或所需的部长豁免。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires qui sont en poste dans leur pays d'origine ou qui continuent d'y résider n'ont pas droit au congé dans les foyers.

如果工作人的正式工作地点在本国,或在法院工作期间通常居住本国,则无资格请回籍假。

评价该例句:好评差评指正

16 Le terme “document de transport non négociable” désigne un document de transport qui ne remplit pas les conditions d'un document de transport négociable.

16 “不可转让的运输单证”系指无资格为可转让的运输单证的运输单证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剁斧, 剁斧石, 剁肉, 剁肉刀, 剁肉馅, 剁碎, 剁碎的, 剁碎的菜, 剁碎的莱, 剁碎的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021

Matteo Salvini risque l’inéligibilité et jusqu’à quinze ans de prison selon les médias italiens.

据意大利媒体报道,马特奥·萨尔维尼面临无资和长达15的监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20138

Il a été condamné à trois ans de prison ferme et cinq ans d'inéligibilité, c'est-à-dire qu'il ne pourra plus être élu.

他被判处三监禁和五无资再当选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20195

La suite du procès pour fraude fiscale des époux Balkany en France. Ils risquent 4 ans de prison et 10 d’inéligibilité.

继续对法国巴尔干配偶的税务欺诈进行审判。他们面临4监禁和10无资

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 201612

D'où cette peine de prison et cinq ans d'inéligibilité : pendant ces 5 années, il lui sera impossible de se présenter à une élection.

因此,这个监禁和五无资:在这5中,他可能参加选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20147

Et le code pénal peut être sévère en matière d'insulte raciste : Mme Leclère écope de neuf mois de prison ferme, 5 ans d'inéligibilité et 50.000 euros d'amende.

就种族主义侮辱而言,刑法典可能很严重:勒克莱尔女士被判处9个监禁,5无资和5万欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

Dans le détail, voici ce que le parquet a requis contre l'ex-candidate à la présidentielle dans l'affaire dite des assistants parlementaires du FN: 5 ans de prison, dont 2 ferme, 300 000 euros d'amende et 5 ans d'inéligibilité avec exécution provisoire.

- 具体来说, 检方在所谓的国民阵线议会助理事件中对前总统候选人提出的要求是:5监禁,其中2监禁,30万欧元罚款, 5无资并临时执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舵销承座, 舵销带板, 舵销轴座, 舵叶, 舵叶角, 舵羽, 舵踵, 舵轴封, 舵轴筒, 舵轴销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接