L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了子
现象给生育率带来
总体影响。
Par exemple, dans les pays où la fécondité a été stationnaire ou dans les pays pour lesquels il n'y a pas d'indications d'une baisse de la fécondité, on présume que la fécondité demeure constante pendant quelques années avant d'amorcer un déclin.
举例来说,在生育力停滞或生育力下降证据
国家,在定出下降走向之前多年,生育力预测是按保持不变进行。
En Colombie, le pourcentage le plus élevé d'enfants nés de mères ayant moins de 20 ans était celui qui correspondait aux femmes n'ayant fréquenté que l'école primaire; il n'y avait en revanche aucune naissance enregistrée dans le groupe des femmes passées par l'enseignement supérieur.
在哥伦比亚,20岁以下中生育比例最高
,是仅受过初等教育
;而受过高等教育
则
生育记录。
L'appui apporté vise à étendre le projet du Gouvernement éthiopien à d'autres collectivités et à développer les activités en laboratoire (reproduction et stérilisation en masse de la mouche tsé-tsé) et sur le terrain (suivi des progrès, élimination de la mouche tsé-tsé et libération dans l'atmosphère de mâles stériles).
在人安全信托基金项目下提供
支助
目
是,推动“在南方消灭采采蝇项目”下
些活动,以将其范围扩大到更多社区,并扩大已启动
项目
实验室构成部分(采采蝇
大量培养和绝育)及实地构成部分(监测进展情
、消灭采采蝇以及从空中撒下
生育力
雄性采采蝇)。
L'évolution remarquable d'un certain nombre de paramètres en rapport avec la fonction de la maternité converge vers un constat indubitable : Un saut qualitatif s'est produit dans la vie des femmes lesquelles se sont affranchies des servitudes d'une fécondité non maîtrisée pour mieux vivre leur maternité, s'investir davantage dans la vie professionnelle et active et jouir d'une meilleure qualité de vie.
有关生育参数显著变化恰恰证实
个不争
事实:
旦通过节制生育摆脱
控制生育
奴役,便有更多
精力投入职业生活和社会生活,就能享受更好
生活质量,她们
生活也因此产生了质
飞跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。