Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.
前进永无止信念是我们以最优服迎接挑战。
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么这个无止回圈中有如此多相聚和分离?
Les grands espoirs de l'humanité reposent sur nos efforts conjoints, qui ne seront jamais achevés.
人类伟大希望取决于我们各国共同努力,而这些努力将永无止。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止。
De l'avis de Cuba, ce dangereux vide juridique ne doit pas se prolonger indéfiniment.
古巴认为,不能让这种危险法律真空状态无止续下去。
Un tel processus, découlant principalement du développement technologique, est de nature évolutive.
该进程主要是由技术发展推动,因而是无止。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民承受苦难;他们不能永无止忍受冲突危害。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨,而且坦率说,这项将永无止,其成果也决非完美无缺。
Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se prolonger indéfiniment.
安全理事会改革不能无止续下去。
Comme le montre l'exemple iraquien, cela peut engendrer un cycle interminable d'agressions et de guerres.
正如伊拉克情况表明,其结果是无止侵略和战争循环。
Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
我们需要防止永无止既成事实。
Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.
我用来表述你一切美好行为言语有限,你那让我依靠话语永无止。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈提高产品质量,永无止满足客户要求。
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次希望你当个贼,因为偷东西总有个限度,而干蠢事则是永无止。"
Le pire des scénarios serait celui de discussions interminables sur la question de l'ordre du jour.
无止讨论议程问题是我们能够想象最糟糕情况。
Ma délégation n'a pas à spéculer sur les multiples causes du calendrier prétendument infini des tribunaux.
我国代表团没有资格推测这些法庭工作议程似乎永无止各种原因,但仅指出,秘书长报告所提供资料值得我们深思:现,两个特别法庭合并年度预算超过250 000 000美元,超过联合国经常预算总额15%。
Le Pakistan pense qu'il y a toujours du temps et de la place pour la diplomatie.
巴基斯坦认为,进行外交时间和空间永无止。
Dans leur lettre, les enfants Cohen avaient écrit aux Tuito
这些情况使以色列人感受到巴勒斯坦恐怖行动所造成永无止和无法避免痛苦。
Bien qu'infini, le désir humain de paix est parfois impossible à décrire avec des mots et des images.
人类对和平向往是无止,然而他有时缺乏适当言词和图象。
Qu'il s'agisse d'un premier acte ou d'une riposte, la violence ne fait que perpétuer la spirale de violence.
不论是先动手还是回手,暴力只会助长暴力自身永无止急剧升级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez l'impression qu'une phrase est un long mot qui ne s'arrête pas.
你们觉得一个句子就是一个无止境的超长单词。
Il n'y a pas de limites à la connaissance.
学无止境。
Un climat sec, ensoleillé et chaud qui n'en finit plus.
干燥、日照充足和炎热的气候无止境。
L'apprentissage, c'est un processus infini et cette étape 7, c'est ça.
学习是一个无止境的过程,第七步就是这样。
… J'ai tant à te dire ; j'ai soif d'une si inépuisable causerie !
… … 有那么多话要对你讲!渴望能够无止境地和你谈下!
Et puis c'est un éternel recommencement.
这是一个无止境的。
Ma patience ne connaît aucune limite.
的耐心是无止境的。
Dieu ne peut rien ajouter au bonheur de ceux qui s’aiment que de leur donner la durée sans fin.
上帝不能增加相爱的人们的幸福,除非给予他们无止境的岁月。
C'est une crise qui n'en finit pas.
- 这是一场无止境的危机。
L'attraction qu'il exerce ne s'estompe jamais. C'est une découverte sans fin.
他所施加的吸引力远不会消退。这是一个无止境的发现。
Donc cette liberté d’expression, c’est un combat qui n’est jamais fini.
因此,这种言论自由是一场无止境的斗争。
Encore un retard, donc, pour ce chantier qui semble sans fin.
因此,这个看似无止境的项目又被推迟了。
Le chemin vers l'amélioration de soi peut être décourageant et sembler sans fin.
自提升的道路可能令人生畏,而且似乎无止境。
Pour les sinistrés, le temps semble long et la décrue interminable.
——对于受害者来说,时间显得漫长,衰落无止境。
Les révélations embarassantes pour les services secrets allemands n'en finissent plus !
德国特勤局令人尴尬的揭露无止境!
Ma fureur ne connaissait pas de limite.
的愤怒是无止境的。
Un cauchemar qui n'en finit pas.
- 无止境的噩梦。
SB : Les pénuries n'en finissent pas au Liban.
SB:黎巴嫩的短缺是无止境的。
L'existence partout, à l'infini, de trop, toujours et partout; l'existence — qui n'est jamais bornée que par l'existence.
存在无处不在, 无止境,多余,无处不在;存在——除了存在之外, 它远不会受到限制。
Je tombais au fond d’insondables précipices avec cette vitesse croissante des corps abandonnés dans l’espace. Ma vie n’était plus qu’une chute interminable.
从无限高的峭壁上面很快地跌了下来。仿佛漫无止境地一直在往下掉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释