有奖纠错
| 划词

La signature au bic est invalide .

用圆珠笔签名视为

评价该例句:好评差评指正

Ce remède est inutile, voire même pernicieux.

这种药, 甚至有害。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.

合同没有签字,因此

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.

合同没有签字, 因此, 它是的。

评价该例句:好评差评指正

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保

评价该例句:好评差评指正

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有的证明材料都吗,这到底是算申请成功还是作废啊?

评价该例句:好评差评指正

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

这片法律区已经被交付给犯罪和恐怖残余势力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.

认为将会毫果。

评价该例句:好评差评指正

La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.

因此中国的要求完全

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.

提交人声称中央选举委员会关其提名的决定超出其权利范围。

评价该例句:好评差评指正

Qu'une naissance ne soit pas enregistrée n'invalide pas le droit à la nationalité.

未进行出生登记这一事实并不能导致国籍权

评价该例句:好评差评指正

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概

评价该例句:好评差评指正

L'autre aspect tout aussi important est celui des conséquences de la non-validité des réserves.

另一个同样重要的方面与保留的法律后果有关。

评价该例句:好评差评指正

Au deuxième tour de scrutin il n'y a eu ni bulletins nuls ni abstentions.

第二轮投票,没有票和弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Au troisième tour de scrutin il n'y a eu ni bulletins nuls ni abstentions.

第三轮投票,没有票和弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地下水用灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

与上面规定不符的名单应视之为

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de ces dispositions par les partis politiques entraîne la non-validation des listes présentées.

各政党不遵守这些规定将导致它们提出的选举名单

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions attentatoires ont été déclarées inopérantes.

这些侵权规定被宣告

评价该例句:好评差评指正

La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.

通过国家决议的做法已证明是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calycophyllum, Calymene, Calymenia, Calymmatobacterium, calypso, Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.

禁止学校前停车,很多司机还是停。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓于初学者 于有经验演奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, souvenez vous que ce qui fonctionne pour certains ne fonctionnera pas forcément pour vous.

因此请记住,某些人有方法可能

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont devenus aussi virtuels que leur engagement, aussi lisses que leurs projets.

和他们竞选诺言一样虚伪

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Face à certaines pathologies, les antibiotiques sont totalement inefficaces.

某些病,抗素完全

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.

于病毒是完全

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.

这种不适,有时候,但是没有太严重。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.

人们采取并没有改变,但那些以前毫果,今天看上去却疗喜人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut fonctionner pour le burnout, mais pas pour la dépression.

这可能倦怠有,但抑郁症

评价该例句:好评差评指正
Topito

Au-dessus ou au moins barre ! Donc, heu c’est nul !

在上面或下面一点 有个杆儿! 所以,呃,

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.

这种程式化宇宙学表现旅行者来说是绝

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour certaines personnes c'est efficace et pour d'autres non.

某些人来说它有,而有些人则

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La pénicilline n'a donc aucun effet sur eux.

因此青霉素它们

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après plusieurs tentatives infructueuses, l’équipage parvint à passer un nœud coulant autour du corps du mollusque.

好几次尝试之后,船员终于用绳结扣在这只软体动物身上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais la formule n'eut aucun effet.

全然

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.

但他研制疫苗--结核菌素--被证明是,甚至是危险

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.

鸡来说,人类一样,当摄入过多素,它们最终会变得

评价该例句:好评差评指正
Topito

Au-dessus au-dessus ! Faux ! Nul nul ! Bah non, ça fait barre… Il y a eu barre.

过线了过线了! 错了! ! 不,这儿有个杆儿......有个杆儿。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc en anglais, comme les listes de vocabulaire n'étaient pas efficaces pour moi, j'ai testé une autre technique.

所以在英语方面, 由于词汇表,我测试了另一种技术。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne sais pas. Qu'est-ce que ça veut dire : code invalide, carte non restituée ?

我不知道。这句话什么意思:密码,卡不能退出?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camara, camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接