La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不休止过程。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶特派团休止。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为休止谈判进程。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被休止战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来休止麻烦。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然休止暴力和恐循环感到不安。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机证明,中东并非注定要遭受永休止冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于休止讨论之中,法取得实质性结果。
C'est une conversation interminable.
这场休止谈话。
Nous aimerions le croire, mais l'expérience de 15 années de palabres nous dit le contraire.
我们想要相信这一点,但15年休止讨论经历表明,事实恰恰相反。
Les gens vivent dans la peur et la délation est encouragée.
在这个政权之下,这片领土上大众经历着难以忍受和休止痛苦煎熬。
Il faut impérativement sortir la région de ce cycle de violence qui semble être sans fin.
我们必须使该地区摆脱似乎休止暴力循环。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织议几乎休止地召开情况不常见。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰黎巴嫩休止暴力感到关切。
Nous sommes tout particulièrement préoccupés par le cycle de violence sans fin qui sévit dans ces territoires.
我们尤其担忧这些领土上休止暴力循环。
Dans différentes régions de l'Australie, les jeunes m'ont parlé de la violence continuelle qui prévaut chez eux.
在澳大利亚各个地区,青年人向我讲述了他们家庭中存在休止暴力。
L'Inde s'est associée se disant préoccupée par le cycle incessant de violences qui a caractérisé ce conflit.
印度与其他国家一道对休止暴力循环表示关切,这这场冲突特征。
Cette région est-elle, je le demande, destinée à vivre d'un conflit à l'autre, dans une guerre sans fin?
我要问,本区域否注定要经历一场又一场休止战争呢?
Au-delà des discours, des résolutions et des rapports interminables, il faut des actions concrètes avec effets immédiats.
除了休止演说、决议和报告之外,还需要有能够产生即时效果具体行动。
Et à la longue série des maux qui frappent le monde, il nous faut maintenant ajouter le terrorisme.
而在世界休止灾难中,我们现在还必须再加上恐主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas nous résoudre à une guerre sans fin dans cette région.
我们不能接受在这一地区无休止的战争。
Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.
经过无休止的围攻,穆斯林终于投降了。
Cette sempiternelle intox remonte en fait à 2013.
这个无休止的骗局实际上可以追溯到2013年。
En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.
事实上,这场里斯本峰会给无休止的协商一个期限。
Cela va se répéter ad vitam eternam, et croître dans leur milieu de culture.
这将无休止的重复下去,并在培养基中长。
Avec ça, on ne mangeait point à sa faim, on crevait de froid.
除了无休止的咒骂和打闹,们还要忍受食不饱腹,严寒袭扰的苦楚。
Alors, le Grand Esprit, lassé de leurs querelles incessantes, apparut pour mettre fin à leur rivalité.
这时,伟的灵魂出现了,对它们无休止的争吵感到厌倦。
Allez chercher lord de Winter, dit Felton fatigué de ces plaintes éternelles.
“去找温特勋爵吧,”费尔顿,这些无休止的抱怨搞得厌倦了。
Il en résulte une faible estime de soi et un sentiment d'inutilité, dans un cycle sans fin qui s'auto-alimente.
结果会产自卑和无价值感,进入一个无休止的循环。
Les vagues pleurent de leur routine sans fin.
海浪从们无休止的例行公事中哭泣。
Épuiser l’ennemi par d’incessantes attaques, nous dit le dictionnaire.
用无休止的攻击耗尽敌人,字典告诉我们。
La sensation d'être partout piégés par une guerre qui n'en finit pas.
那种永无休止的战争所困的感觉。
Un cliquetis incessant s'élevait de partout, comme si des milliers de pieds minuscules avaient marché au pas.
正因为如此,一种急促的永无休止的嘀答声充满了整个屋子,像是成千上万细微的脚步声。
Et sont très critiques à l'égard de ces négociations interminables.
并且对这些无休止的谈判持非常批评的态度。
Une file interminable et des bouchons dans tout le quartier.
- 整个街区无休止的排队和交通堵塞。
Dans les interminables files, les automobilistes sont aussi divisés que le résultat des scrutins.
- 在无休止的队列中,驾驶者与投票结果一样分裂。
D'heures d'attente dans des queues interminables, comme ici, à Roissy?
在无休止的队列中等待数小时,就像在 Roissy 一样?
En effet cette viennoiserie est source d'interminables débats. Est-ce qu'on dit pain au chocolat ou chocolatine ?
确实,这种糕点引了无休止的争论。我们到底该叫它“巧克力面包”(pain au chocolat)还是“巧克力卷”(chocolatine)?
Oui, non, lui, elle, la fenêtre, le saut, la branche… ces discussions n'en finissaient pas.
是的,不是的,,她,窗户,跳跃,树枝......这些讨论是无休止的。
La jactance, ce n'est pas un seul mot, c'est tout un bavardage qu'on imagine facilement comme incessant.
吹嘘不是一个词,而是一个可以很容易想象为无休止的喋喋不休。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释