有奖纠错
| 划词

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架飞机

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及飞机13 635个飞行小时编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估括了三架固定翼飞机和三架飞机运营费用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所资源用于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架飞机年租赁和作业费用。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加飞机打算用于协助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用飞机租金和运作费用上涨,部分抵销了减少费用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和飞机使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所资源还括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架飞机费用经费。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油费用顾及了飞机和固定翼飞机不同燃料消耗量。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或飞机运往外围地点。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供2架固定翼飞机和特派团机队中1架飞机费用。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估特派团飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

评价该例句:好评差评指正

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和协调特派团航空资产利用,括3架固定翼飞机和19架飞机括14架军用直升机)。

评价该例句:好评差评指正

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架飞机和2架固定翼飞机,而编入预算有28架飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团行动要。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

经费增加,因为订立了新合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架飞机

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定翼飞机飞机空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外伊拉克领空保证空中业务安全。

评价该例句:好评差评指正

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架飞机(括14架军用直升机)租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

飞机租赁和运作经费减少原因是,实际飞行时低于预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和飞机及有关备件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

J'ai mis l'avion en vrille, et tout semblait se déplacerau ralenti à travers le pare-brise, je voyais des champs tournerdans le sens des aiguilles d'une montre.

我把,一切似乎都以慢动作穿过挡风玻璃,我看到田野顺动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Élève pilote, j'étais assez à l'aisedans les petits avions mais une chose me terrifiait toujours : j'étais intimidé par les virages serrés parce que j'avais peur que l'avionse mette en vrille et s'écrase.

作为一名学生行员,我在小上很舒服,但有一件事总是让我害怕:我被紧弯吓倒了,因为我害怕和坠毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接