有奖纠错
| 划词

Il met des vêtements dans le bahut.

他把衣服放进旅行里。

评价该例句:好评差评指正

Je suis monté dans le train.

我把旅行搬上火车。

评价该例句:好评差评指正

J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.

我带了个很大旅行,而她,有个小小提包。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.

放置旅行人还必须了解在何处放置才能达到目

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'achat des appareils électroménagers, des nécessités quotidiennes, les piles, les jouets, vélos, valises, sèche, cheveux, appareils de cuisine et ainsi de suite.

主要采购家电器,生活品,电池,玩,自行车,旅行,美发器,卷发器,厨等等。

评价该例句:好评差评指正

La défense a admis, pour les besoins de son argumentation, qu'il s'ensuivait des conclusions des experts scientifiques que la valise ne pouvait avoir été directement en contact avec le fond du conteneur.

出于对此辩护考虑,承认法医证明意味着该旅行不可能直接接触货底层。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort par conséquent, des témoignages recueillis, qu'une valise pouvant correspondre à la description de la valise principale fournie par les experts légistes se trouvait dans le conteneur quand il a quitté le hangar intertransporteurs.

从证词中可以看出,货运离中转口时,符合法医描述起爆旅行特征旅行就在其中。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir à mettre la valise dans le circuit, il fallait éviter de se faire repérer, mais, selon les témoignages, les individus munis d'un laissez-passer leur permettant de circuler côté pistes risquaient peu d'être inquiétés, et on délivrait à Heathrow de très nombreux laissez-passer, dont beaucoup n'étaient pas comptabilisés.

要做到这点,放旅行人就要避免被人发现,但有证据表明,佩有地勤通行证人不大可能受到盘问,而希思罗机场发出了大量通行证,其中许多已无着落。

评价该例句:好评差评指正

Il a été soutenu, au nom des accusés, que la valise décrite par M. Bedford aurait très bien pu être la valise principale, d'autant qu'il n'avait jamais été question dans l'enquête d'une quelconque récupération de morceaux de valise à coque rigide de type Samsonite, hormis ceux qui provenaient de la valise principale elle-même.

被告方辩护说,Bedford先生提到旅行很可能就是起爆旅行,尤其是因为证据没有透露,除起爆旅行本身碎片外,没有找到Samsonite式硬面旅行任何碎片。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également que quelqu'un ait introduit une valise supplémentaire dans le circuit en la posant sur le tapis roulant à l'extérieur du hangar, ou en l'apportant directement dans le hangar, ou encore en la chargeant dans le conteneur pendant que ce dernier se trouvait dans le hall des bagages.

还有种可能是,外来旅行可能被放在中转口外传送带上,或是放进中转口内,或是当货在暂储区内时放入货内。

评价该例句:好评差评指正

La Couronne soutient que la valise principale est partie de l'aéroport de Luqa (Malte) par le vol KM180 d'Air Malta à destination de Francfort et qu'une fois à Francfort elle a été embarquée dans l'appareil de la PanAm assurant le vol PA103A en préacheminement du vol PA103. Elle est ainsi arrivée à l'aéroport d'Heathrow, où elle a été mise sur le vol PA103.

刑事案件事况是,该旅行在马耳他卢卡机场装上马耳他航空公司KM180号航班运到法兰克福;在法兰克福又转到泛美103号航班支线航班泛美103A号,由其运至伦敦希思罗机场;在希思罗机场被转到泛美103号航班。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des éléments que nous avons exposés plus haut, nous sommes convaincus au-delà de tout doute raisonnable que la catastrophe a été provoquée par l'explosion d'une bombe artisanale cachée dans une radiocassette de marque Toshiba placée à l'intérieur d'une valise Samsonite avec divers vêtements, que ces vêtements ont été achetés à Sliema (Malte) dans un magasin appelé Mary's House et que l'engin a été déclenché par un minuteur MST-13.

至此阶段我们审查证据都使我们确信,灾难起因是个简易爆炸装置爆炸;该装置装在棕色Samsonite牌旅行台东芝牌收录机内,内还有各种衣物;这些衣物是在马耳他斯利马市“马丽之家”商店购买;爆炸是MST-13型定时器引爆

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que ce genre de réarrangement aurait pu se produire, mais, si tel avait été le cas, la valise décrite par M. Bedford aurait peut-être été placée dans quelque coin éloigné du conteneur, et que, si les experts légistes ont examiné toutes les unités de bagages qui présentaient des traces directes de déflagration d'explosif, soit 25 au total, beaucoup d'autres bagages trouvés sur le site de la catastrophe n'ont pas été examinés de près pendant l'enquête.

确,很可能作了这种调动,但如果作了,Bedford先生提到旅行就可能放置在货内较偏僻角落;法医证据中说明了已经找到、并表明受到爆炸直接破坏所有物件(共25件),但还有许多找到行李物件并没有在案件证据中作详细说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

Alors, vous devez prendre aussi la valise!

那么,你就需要也把带上了!

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Non, seulement cette petite valise et ma serviette.

没有,我只带了这个小,还有我的毛毯。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Louis Vuitton était malletier, il produisait, il fabriquait des malles, des bagages.

Louis Vuitton是个制箱工人,他制作李箱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.

因此在当中,你可以放心的把我们的衬衫放在你的中。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton crée les Wardrobes en 1875: un mélange de malle et de penderie.

登在1875年造了Wardrobes(衣):一种箱子和衣的混合体。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le couturier Yves Saint Laurent s’est fait faire une malle Vuitton pour transporter l’intégrale de La Recherche du Temps Perdu de Marcel Proust.

时装设计师伊夫·圣·罗兰为了携带马塞尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》全集,让路登为自己制作了一个

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Vous payez le sac et la valise 48 euros et vous emportez ce magnifique stylo gratuit pour écrire des cartes postales à vos amis!

背包和一共48欧元,赠送你这只神奇的钢笔,你可以用来给朋友们写明信片!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'espère en tout cas qu'elle ne sera pas dans la même maison que moi, celle-là, dit Ron un rangeant sa baguette magique dans sa valise.

“不管分到哪个学院,我都不希望跟她分在一起。”罗恩说。他把魔杖扔到了里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Douze années auparavant, M. l’abbé de Frilair était arrivé à Besançon avec un porte-manteau des plus exigus, lequel, suivant la chronique, contenait toute sa fortune.

十二年前,德·福利莱神甫来到贝藏松,带的那只小得不能再小,根据传闻,那里面装着他的全部家当。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je voulais vous montrer ce que j'emmène avec moi, ce que je prends dans ma valise, ça vous permettra donc de revoir le vocabulaire des vêtements.

我想向您展示我所带的东西,我里的东西,这样您就可以回顾一下有关衣服的词汇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il reconnut le maître de poste, armé d’une lanterne sourde. La lumière était dirigée vers le coffre de la calèche, que Julien avait fait monter dans sa chambre.

于连认出了驿站长,提着一盏暗灯,灯光照向,那是于连让人搬进房里的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接