有奖纠错
| 划词

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同方法,就不会有正确应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

这种方法享有政治支持,因具有坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

评价该例句:好评差评指正

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业主持方法

评价该例句:好评差评指正

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

会采取系统方法励缔约国提交逾期初次报告。

评价该例句:好评差评指正

Moyens d'assurer la collaboration sans réserve des représentants d'ONG avec les titulaires de mandat.

保障非政府组织代表不受阻地协助任务负责人方法

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.

不论出于何种动机,一切恐怖行为、方法和做法都应该遭到无条件谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il a utilisé deux méthodes à cette fin.

会采取了两种方法

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a permis de présenter au personnel d'autres approches de la réalisation des inspections.

这次讲习班很实用,向监察人介绍了开展监察工作可以选用不同方法

评价该例句:好评差评指正

La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.

这个方法部分内容是制定了一个评价框架。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法

评价该例句:好评差评指正

En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.

有八个国家在完全自主情况下自愿尝试这些新方法

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和计算方法

评价该例句:好评差评指正

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

历年来开发了一些不同电子签名方法

评价该例句:好评差评指正

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起诉机关正努力调整他们调查方法

评价该例句:好评差评指正

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要是实际采取这种方法

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须认识到,暴力不能成为中东解决方法

评价该例句:好评差评指正

On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.

将运用与成果5中提及方式类似方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors aujourd'hui on va vous apprendre à cuire des brocolis.

今天要教你们西蓝花的烹饪方法

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je fais ça avant d'aller au bureau, c'est vraiment idéal contre le stress.

上班之前玩 是缓解压力的好方法

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’expédient eût été puéril. Il n’y songeait certainement pas.

这种应付的方法是幼稚的。他肯定不想这么干。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je peux même vous donner la recette.

能告方法

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou voulait trouver le moyen de se transformer en un vrai bulldozer.

想要找到变成一辆真正的推土机的方法

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous nous trouvez la manière la plus efficace d'arriver à ces objectifs.

你为们找到实现这些目标的最有效方法

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.

第二种方法是增加工人的缴款。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on sait que cette approche n’est pas la bonne.

现在们知道这种方法并不好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, il y a plusieurs techniques pour choisir un bon objectif.

好吧,选择合适目标的方法有很多种。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est pas grave, on a trouvé un truc assez simple pour vous en débarasser.

没关系,们已经发现很简单的方法让你拜托它。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Voilà, une bonne manière de commencer la journée.

好了,一个很好的开始一天的方法

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une belle manière de commencer la journée.

这是一个很好的开始一天的方法

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais dans tous les cas, la recette est la même.

但不管是那种人,方法都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour les petites particules de plastique la solution viendra peut-être d'une larve.

而对于塑料小颗粒,解决方法可能是一只幼虫。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

On sait pas l'exprimer autrement qu'avec de la colère au bout d'un moment.

们不知道还有什么别的方法来诠释们这一段时间的怒气。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le nouveau remède de Peppa ne marche pas non plus.

佩奇的新治疗方法也不管用。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je connais un meilleur moyen de guérir le hoquet.

知道一个治疗打嗝更好的方法

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

这是泰罗尼亚最典型的处理方法,当作配菜食用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que cette solution est vraiment efficace?

这个解决方法真的有效吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoolitique, zoologie, zoologique, zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接