Buvez, mon sein, la naissance du vent!
我胸怀啊,畅饮风催新生!
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口新生婴或一个未成年童被补助金.
Produits d'emballage en plastique est devenue une nouvelle industrie, la force principale.
已成为塑胶包装制品业一支新生主力军。
Jusqu'à présent, 18 500 femmes et leurs nouveau-nés ont bénéficié de cette initiative.
迄今,总计18 500名妇女和同样数目新生从此项倡议获益。
Ceci est discriminatoire, car la femme se voit ainsi essentiellement chargée des soins au nouveau-né.
这具有歧视性,因为它将照顾家中新生责任几乎全压在了妇女肩上。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、新生疾病和先天性异常是新生死亡主要原因。
Ces visites s'adressent à presque tous les parents des nouveau-nés.
这覆盖几乎所有新生(父母)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈父亲冲育婴室看他新生子。
Beaucoup reste à faire pour garantir la réussite de cette jeune institution.
仍有很多工作要做,才能保证这一新生机构成功。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
国防部也对新生威分析。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女生育率相对高于国家整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育婴大约占新生15%。
À long terme, ces nouvelles relations économiques internationales peuvent favoriser le développement et le multilatéralisme.
从长远来看,这些新生国际经济关系有可能促发展,丰富多边主义。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
在安哥拉,新生破伤风是导致新生死亡常见原因。
Cette indemnité unique est versée pour chaque naissance.
为了减少不断增多新生健康护理费用,父母可以领取子女出生津贴,即一种每名婴出生时领取一次性津贴。
Peu à peu, un mouvement irréversible avec le sentiment de renaître s'installèrent.
渐渐地产生了一种不可逆转势头——一种新生感觉。
Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.
这也是新生死亡原因之一。
La violence politique entre nouveaux groupes politiques n'existe pas comme on aurait pu le craindre.
新生政治集团之间政治暴力并没有以许多人担心方式爆发。
C'est pourquoi, la même année, la vaccination antituberculeuse des nouveau-nés est redevenue obligatoire.
因此,这一年恢复了对新生肺结核强制性接种。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生平均出生体重增加。
L'enregistrement des nouveau-nés à Jérusalem est également suspendu.
此外,耶路撒冷新生登记注册工作也被搁置不办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.
因为它是重获生关键。是我国重关键。
Enfin, l'oeuf se brisa. Pip, pip, dit le petit en roulant dehors.
最后只大蛋裂了。“噼!噼!”生个小家伙叫着向外面爬。
Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.
它骨架极其轻,所以它重量几乎不会超过一个生儿重量。
Moi. j'ai du mal à suivre avec toutes ces nouveautés !
我。我很难跟上所有生事物!
C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.
是一个救赎、生、始蕴涵希望刻。
Turpin, Lisa fut envoyée à Serdaigle, puis ce fut le tour de Ron.
莉莎杜平成了拉文克劳生。接着就轮到了罗恩。
Alors, les petits nouveaux, on se promène dans les couloirs à minuit ?
“讨厌生,半夜三更到处乱逛。啧,啧,啧,淘气,淘气,你们会被抓起来。”
La lumière des chandelles éclairait les visages au teint pâle des nouveaux.
一年级生脸在烛光映照下闪着惨白光。
Je crois que nos mille deux cent quarante-deux petits nouveaux n'attendront pas une journée de plus.
我觉得1242生小鱼一天都不能多等了。
Faites un trousseau pour mon nouveau-né.
“替我生宝宝做衣被。”
– Ron, nous sommes censés montrer le chemin aux première année !
“罗恩,我们应该去给一年级生指路!”
Riad Sattouf fait partie de la nouvelle génération d'auteurs talentueux de bandes dessinées, imposant un style faussement bâclé.
Riad Sattouf是其漫画有才华作者生代,他风格略显粗糙。
Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.
她无法将脆弱生儿暴露于一群不守规矩,没有联系狮群里。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马尔福刚才在那里对一个一年级生态度非常恶劣。
Jean-Luc Mélenchon qui a tenu un discours au ton très anti-européen et anti-FN cet après-midi.
让-吕克·梅朗雄今天下午以非常反欧洲和反生力量语气发表了演讲。
L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.
- 产科医生抓住了一个还在产房生儿。
Vous pouvez être fiers de faire partie de nos 228 nouveaux élèves.
您可以自豪地成为我们 228 名生中一员。
Presque un nouveau-né à l'échelle de la planète, vieille de 4 milliards et demi d'années.
几乎是地球规模生儿,45亿岁。
Ici se trouvaient tous les nouveau-nés dont l'état nécessitait de les placer dans une couveuse.
以下是所有需要将其置于保育箱中生儿。
Un coup de pouce pour les boursiers actuels et pour de nouveaux étudiants.
- 对现有奖学金获得者和生推动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释