有奖纠错
| 划词

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

整体表演让他最最忠诚球迷们都会感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les indicateurs ne sont qu'un aspect de la question.

但是指标只是整体一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le commandement et le contrôle doivent être globalement assurés de façon unifiée.

必须确保整体统一指挥和控制。

评价该例句:好评差评指正

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体协奏曲变奏和赋格。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

L'impression générale qui se dégageait était que les priorités du Programme avaient changé.

整体印象是方案优先次序已经改变。

评价该例句:好评差评指正

C'est le poids collectif des pays en développement en tant que groupe qui devait s'accroître.

应提高发展整体权。

评价该例句:好评差评指正

La paix internationale est une entité qui ne peut être divisée.

际和平是整体,是无法分割

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.

确保委员会成功是本组织整体责任。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Rapporteur spécial, il importait d'adopter une démarche globale.

特别报告员认为,必须采取考虑整体做法。

评价该例句:好评差评指正

L'action pour la paix commence à s'inscrire dans une optique plus large.

对和平采取一种更整体办法已经开始出现了。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, il convient d'intégrer la réhabilitation postconflit dans une stratégie globale.

我们还必需把冲突后复原纳整体全盘战略。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Rapporteur spécial, il importait d'adopter une démarche globale.

特别报告员认为,必须采取采取考虑整体做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est par leur promotion conjointe que nous renforcerons le bien-être collectif.

只有促进它们齐头并举,我们才能提高整体福祉。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de l'achèvement du cadre conceptuel pour le système intégré de garanties.

我们还欢迎为整体保障制度完成了概念框架。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI tout entière gagnera à voir le nombre de ses membres augmenter.

扩大会员数目对作为一个整体本组织有利。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité accrue tient en partie au développement.

易受自然灾害影响整体脆弱性越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.

我们必须以整体和不偏不倚方式看待那里局势。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution viable doit reposer sur une approche institutionnelle globale.

可持续解决办法要求采取整体体制解决办法。

评价该例句:好评差评指正

De même, il faudra resserrer les politiques fiscales et monétaires générales.

与此同时,还需要收紧整体财政和货币政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

La palette de couleurs est très jolie.

整体颜色非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是一个远离社会整体政府部门。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais toutes les deux font partie d'un ensemble intégré.

但两者都是整体一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils ont commencé à se former ensemble, à la même époque.

它们是在同一个年代形成整体

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est quelqu'un qui vit la mode comme une expérience globale, sensorielle.

他将时尚看作一种整体、感官性

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tous n’ont pas notre intelligence, cette faculté de percevoir une totalité à travers un détail.

不是所有人都拥有智慧,有通过细节来感知整体能力。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle signifie qu'on est une partie d'un ensemble comme un groupe ou une communauté par exemple.

你们是整体一部分,例如一个团体或一个社区。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’en suis conscient, amiral, ce n’est qu’une suggestion. C’est l’état-major qui tranchera.

知道,首长,只是提出自己建议,全盘和整体考虑当然要由上级来做。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu comprends les mots, tu comprends le sens des mots ensemble, mais tu ne comprends pas l'expression.

你理解单词,你理解单词整体含义,但你不理解表达。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

这个迹象主要是内心不安和整体烦躁间接副产品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a du niveau dans cette épreuve.

这次比赛整体水平很高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je sais que j'ai l'impression générale.

知道这会给人留下整体不错印象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Tout d’abord, on va commencer par voir la structure générale d’un e-mail formel.

首先们来看正式邮件整体结构。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'idée c'est vraiment d'avoir un ensemble qui est assez homogène.

最好是把鸡蛋煎成一个均匀整体

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

显著提高整体坚固性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est important pour la stabilité de l'ensemble.

这对于整体稳定很重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Effectivement, après ce sera un ensemble, ton plat.

确,最后这会是你菜品整体效果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.

因为社会重视这种多样性整体是重要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette acidité qui enlève la rondeur de l'ensemble.

少了一点能够打破整体圆润感酸度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourrais-tu me donner ton avis sur le système dans son ensemble ?

说说你对这套系统整体看法?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接