有奖纠错
| 划词

Je suis très occupé toute la matinée.

整个都很忙。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait tout le matin ecouter l'enregistement,reciter le cours,et faire des exercices de conjugaison et de l'orale.

整个都在听录音、背课文、做动词变位练习和对话练习。

评价该例句:好评差评指正

La séance de ce matin a été réservée à ces pays pour qu'ils exposent leurs vues.

整个都是让部队派遣国阐述它们的观点。

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir ce que Washington a à dire et j'en informerai demain matin l'ensemble de la Commission.

华盛顿的说法,并准备在明天整个委员会作通报。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de la matinée, le preneur d'otages a libéré la vingtaine d'enfants, âgés de 4 à 6 ans, retenus dans l'école.

整个漫长的,人质胁持者释放了关押在学校内的20多名4到6岁的儿童。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, la délégation de la Dominique s'est engagée à mobiliser l'ensemble des forces existantes - y compris les ONG - dans le sens du changement.

整个,代表团都致于动员所有量,包括非政府组织带来变化。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle j'avais suggéré que les membres consacrent toute la matinée à des consultations officieuses et que nous nous réunissions ensuite officiellement dans l'après-midi.

这就是为什么曾经建议各位成员用整个时间举行非正式会议,然后们在下举行正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la matinée, les bulldozers ont retourné des plantations d'orangers le long de la clôture, entre Nahal Oz et Beit Hanoun, à l'extrémité nord-est de la bande de Gaza.

整个土机铲除了加沙地带东北角Nahal Oz和Beit Hanun之间围栏沿线的橘子园。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le volume de travail prévu, des dispositions ont été prises pour pouvoir tenir deux séances simultanées, avec services d'interprétation complets, le matin et l'après-midi, pendant toute la durée de la session.

鉴于本期会议工作任务很重,现已准备在整个会期内每天和下同时安排两场配备全部可以服务的会议。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la centrale affirment que des agents de santé ont été sur les lieux tout au long de la matinée du 25 octobre pour apporter des soins aux détenus et au personnel de la prison.

监狱官员称,10月25日的整个医疗服务工作人员一直在监狱为囚犯和监狱工作人员提供医疗。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail de la session étant très chargé, des dispositions ont été prises pour tenir deux séances simultanées, avec services d'interprétation complets, le matin et l'après-midi pendant toute la durée de la session, y compris le samedi 11 décembre.

鉴于本届会议工作量很大,因此,准备在包括12月11日(星期六)在内的整个会期内每天和下同时举行有口译服务的两场会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie Madame le Haut Commissaire de ses observations complémentaires, et j'aimerais, au nom du Conseil, lui dire combien nous apprécions le fait qu'elle ait pris la peine de venir de Genève pour participer à ce débat ce matin avec nous.

主席(以英语发言):感谢高级专员提出进一步观点,代表安理会感谢她花工夫从日内瓦来参加本次辩论,并花了整个的时间同们在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons cibler davantage notre approche, et peut-être nous réserver une ou deux journées par mois pour examiner les questions qui devraient figurer à l'ordre du jour, mais de façon à ce que nous puissions les traiter sans retard et avec efficacité, au lieu de consacrer une matinée entière à chacune d'entre elles.

们需要采取一种更有侧重的办法,或许需要每月拨出一天或两天来研究一下哪些议题要出现在们的议程,需要以一种可以迅速和有效处理的方式解决这些问题,而非经常用一整个来专门讨论这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On est ici toute la matinée avec Dior Beauté !

我们整个上午都与迪奥美妆待在这里!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben par exemple, ouf je suis fatiguée ! J'ai travaillé toute la matinée !

比如,好累啊!我工作了一整个上午

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La matinée entière fut employée à terminer les achats. Trois fois, Gervaise sortit et rentra chargée comme un mulet.

整个上午时间是用来买东西。热尔维丝出去了三次,每次回家浑身上下都是大包小包,活像一匹驮着重物骡子。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年3月合集

Elle, a attendu toute la matinée l'annonce de la meilleure actrice.

整个上午都在等待最佳女演员公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Toute la matinée, les manifestants étaient devant les aérogares.

- 整个上午,示威者都在航站楼前。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 3

Vous plaisantez ? Je dois bloquer toute ma matinée ?

你在开玩笑吧? 我必须要封锁整个上午吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Fabrice : Je n'ai pas bougé de la matinée.

法布里斯:我整个上午都没有动。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Takashi : Vous plaisantez ? Je dois bloquer toute ma matinée ?

Takashi:开什么玩笑?我必须要腾出整个上午吗?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'ai erré toute la matinée dans les rues de Ménilmontant et puis, l'après-midi, sur les quais.

整个上午都在梅尼蒙当街道上闲逛,下午又在码头上闲逛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Toute la matinée, aidés d'un drone, ils ont inspecté cette maison calcinée, soufflée par une déflagration.

整个上午,在无人机助下,他们检查了这座被爆炸炸毁烧焦房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce matin, par exemple, aucun téléphone ne fonctionnait sur tout Khartoum, pendant toute la matinée.

- 例如,今天上午整个喀土穆都没有电话可用。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et puis... Je pars un matin et je dis, là, elle va marcher sur tout.

然后...一天早上我出门时说,看吧,她马上就要会走路了。我叮嘱家里人,别让她走,等着... -" 保姆,你别让她站得笔直。" 结果保姆...其实那会儿在家是另一个人,她以为自己做得对,整个上午都在训练孩子走路,还发给我一段我女儿走路视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La circulation des trains a été interrompue toute la matinée entre Cannes et Saint-Raphaël en raison d'obstacles sur les voies.

由于铁轨上有障碍物,戛纳和圣拉斐尔之间火车交通整个上午都中断了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle la secouait des cinq ou six fois dans la matinée, en la menaçant de lui flanquer sur le ventre une potée d’eau.

整个上午热尔维丝推她摇她要唤醒来足有五六次,甚至威胁她要往她肚子上泼上一桶水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, quand on dit toute la matinée, on insiste sur la durée, et dans ce cas-là, on doit toujours dire matinée, soirée, journée, etc.

所以,当我们说“整个上午”时,我们强调持续期间,这种情况下,我们得说 matinée, soirée, journée等等。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ils cheminent, ils cheminent, tout au long de la matinée, et puis, il commence à faire chaud, et vers midi, il commence à faire très chaud.

他们,整个上午都在行进,然后,天气开始变热,到了中午,天气变得非常热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le jeu du chat et de la souris entre manifestants et forces de l'ordre a continué toute la matinée autour de la capitale bretonne.

示威者和警察之间猫捉老鼠游戏在布列塔尼首都周围持续了整个上午

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J'ai couru, j'ai couru, toute la matinée Donc ici, on voit que c'est suivi d'un de l'article mais après d'un nom féminin, donc on va dire toute.

我跑了整个上午。这里我们看到,它后面加了冠词,但后面名词是阴性,所以我们要说toute。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La terrasse intérieure vivait en état d'urgence toute la matinée et l'air de la maison devenait irrespirable à cause des rafales âcres de la naphtaline.

室内露台整个上午都处于紧急状态,由于樟脑丸刺鼻阵风,屋内空气变得难以呼吸。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise avait gardé sa tranquillité souriante de la matinée. Depuis la promenade pourtant, elle devenait par moments toute triste, elle regardait son mari et les Lorilleux de son air pensif et raisonnable.

整个上午热尔维丝都保持着平静微笑姿态,然而自从散步以后,她脸上布满了愁云,她怔怔地望着丈夫和罗利欧夫妇,深思着像是要看明白什么似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接