有奖纠错
| 划词

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

百万网民做着帮助图书整体

评价该例句:好评差评指正

L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

还有一个完全卫星地面站,用于国际通信。

评价该例句:好评差评指正

Toute information numérisable peut être transmise par satellite.

任何可信息都可以使用基于卫星通信方式发送。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation de ces dossiers qui est bien avancée permettra de mieux les conserver.

使这些记录资料计划非常先进,并将改善这些记录资料保存。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste est nécessaire pour mettre en place et contrôler les procédures techniques de scannage et de numérisation.

这个员额对于建立和管理扫描和过程技术程序是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Concernant le domaine de la santé, le présent rapport fournit les données chiffrées demandées par le Comité.

关于健康领域,本报告提供了委员会要求据。

评价该例句:好评差评指正

La Deuxième Commission devrait contribuer à la réalisation à terme des objectifs chiffrés du Sommet du Millénaire.

委员会应当致力于最终实现千年首脑会议上制定目标。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.

这就是你校正结果通过谷歌推动了图书进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著

评价该例句:好评差评指正

Il possède une vaste collection de 16 140 œuvres d'art réalisées par plus de 1 742 artistes indiens contemporains.

馆收藏丰富,拥有1 742多位印度艺术家16 140件品,并且通过艺术收藏品和图片文献、教育活动、展览、研讨会等实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total des services rendus par GeniusDesigns.com pour la numérisation des documents de la Cour était de 10 872,90 dollars.

GeniusDesigns.Com为国际刑事法院文件提供服务费用,共计10 872.90美元。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai Cheng-mao Laser Technology Co., Ltd est spécialisée dans le numérique laser produit de recherche et de développement des entreprises high-tech.

上海茂诚激光科技有限公司是专业从事激光产品研发高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

La star du dernier Salon du livre à Paris n'était pas un nouvel écrivain en vue, mais une tablette numérique en plastique.

巴黎图书沙龙最后明星已经不是受人尊敬新兴家了,取而代之是塑料制长方形薄板——电子书。

评价该例句:好评差评指正

Une fois numérisés, ces documents seront chargés sur le Sédoc et des liens y renverront depuis le site Web de la CNUDCI.

文件将上传到正式文件系统,贸易法委员会网站将提供这些文件链接。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'une base documentaire commune et informatisée, contenant tous les documents digitalisés des deux sociétés, est également en cours de lancement.

此外,目前正在启动建立共同信息化资料库;资料库将输入两家公司所有资料。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects essentiels de cette fracture ont notamment trait à l'accès (coûts de connexion), aux compétences (connaissance numérique) et au contenu (localisation du contenu).

鸿沟基本范畴包括进入(连接成本)、技能(电子化读写能力)和内容(内容当地化)。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra aux opérateurs commerciaux internationaux et aux parties intéressées de consulter les réglementations nationales; Des réglementations pour la numérisation des règlements imprimés.

这样,国际贸易经营者和利害关系方便有可能查询其国家法规; 提出将纸面法规建议。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Groupe assure la qualité de toutes les procédures de scannage et de numérisation, y compris la reconnaissance optique des caractères.

股长确保包括光学符识别在内所有扫描和程序质量。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation de la collection des enregistrements audiovisuels des audiences du Tribunal avec expurgation des parties non publiques a été entreprise avec succès.

对法庭程序录音录像和编辑工起步顺利。

评价该例句:好评差评指正

Sans le savoir, Ils sont malins, les dirigeants de Google.Pour accélérer leur programme de numérisation de livres, ils font travailler bénévolement des millions d’internautes.

却不知道,狡猾谷歌管理者们,为了加速他们图书进程, 他们让百万网名们不计报酬为他们工

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, l'Assemblée générale peut apporter des contributions utiles en attirant l'attention du monde entier sur la nécessité de combler le fossé numérique.

我认为,大会可以促请全球注意填补方面差距必要性,从而出有益贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向数字过渡。

评价该例句:好评差评指正
生活哲学

C'est d'abord les réseaux sociaux, le numérique.

首先是社交媒体和数字影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme je vous l'ai dit, toutes les figures géométriques apparaissent dans mon esprit sous la forme de chiffres.

前面说过,任何图形在我意识深处都是数字

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字过度使用,也促进等级消除。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?

这是一个讨论数字报纸机会。贝内迪克特,我们进行到哪里

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

La Presse, c'est son nom, devient ainsi le premier quotidien au monde à être 100 % numérique en semaine.

《La Presse》,它名称,就成为世界上第一个可以做到平日里100%数字日报。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les pièces de monnaie c’est pareil, tout est numérique maintenant.

硬币是一样,现在一切都是数字

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, l'environnement déclaratif est aussi numérique et ce n'est pas facile pour tout le monde.

今天,环境也是数字,对每个人来说都不容易。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Aujourd'hui, c'est le numérique et on est dans la marche du monde.

今天,它是数字,我们正处于世界步伐中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2021, ils ont annoncé avoir terminé la numérisation de tous leurs microfilms.

他们在2021年宣布已经完成所有微缩胶片数字工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Deux secteurs qui ont profité du développement du numérique, pendant la pandémie.

在大流行期间受益于数字发展两个行业。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Sa voix numérisée est d'un naturel confondant.

数字音自然而然。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

A. Ils résistent aux comportements de la société du tout numérique.

A.他们抵制全数字社会行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il est temps d’agir pour une reprise juste, verte et numérique.

现在是采取行动进行公平、绿色和数字复苏时候

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Ils ont discuté de l'innovation et de la responsabilité des médias à l'ère de la numérisation.

他们讨论数字时代创新和媒体责任。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En fait, c’est en 2004 que le géant californien a vraiment débuté sa politique de numérisation massive de livres.

事实上,早在2004年,这家加州巨头才真正开始大规模图书数字政策。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.

所有这些设备都变得越来越实惠、数字,而且它们设计也有很大改进。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Cela dit, numérisation oui, mais pourquoi, pour qui, pour quoi faire, pour relever quel défi ?

也就是说,数字,但是为什么,为谁,为什么,为什么,为什么挑战?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si le numérique va bien pour une partie de nos concitoyens, pour une autre partie, c'est vraiment rédhibitoire.

如果数字对我们一些同胞来说进展顺利,那么对另一部分人来说, 这确实令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

Avec la numérisation des échanges, on ne connaît plus l'attente d'une lettre ou d'une carte postale.

随着交换数字,我们不再需要等待件或片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接