有奖纠错
| 划词

L'enseignement de ce professeur est efficace.

这位师的育法是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.

育法力推育,重抓学生的个人能力而非考试分数。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'instruction publique interdit toutes les formes de discrimination.

《公共育法》禁止一切形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'ordonnance nationale sur l'enseignement obligatoire a-t-il été adopté?

《义务育法》草案是否已经通过?

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.

伯利兹的育工作依照《育法》进行。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.

《立陶宛共和国育法》确定了会均等原则。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.

成年人的受育权利在《育法》中得到承认。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation garantit une éducation gratuite et obligatoire entre 6 et 16 ans.

育法保证6到16岁儿童可获得免费义务育。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est obligatoire en vertu de l'article 22 de la loi sur l'enseignement.

根据《育法》第22条,儿童有上学的义务。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a adopté a adopté des directives pour appliquer « la loi nationale de l'éducation sexuelle ».

阿根廷通过了课程指导方针,以实的“国家性育法”。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.

《义务育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打师,禁止体罚学生”。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi relative à l'éducation, l'éducation de base (9 années) est obligatoire.

根据塔吉克斯坦共和国《育法》,普通础(九年制)育是义务育。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles, les châtiments corporels étaient illégaux en vertu de la loi sur l'enseignement scolaire.

根据《学校育法》,体罚在学校中是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note par ailleurs qu'une loi sur la qualité de l'enseignement est en cours d'élaboration.

委员会还注意到,目前正在拟定《高育法》。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi sur l'enseignement supérieur, ce niveau d'enseignement comprend l'enseignement technologique et l'enseignement universitaire.

根据《高等育法》,高等育包含技术育和大学育。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation prévoit que la discipline imposée dans les écoles doit respecter la dignité de l'enfant.

育法》规定学校纪律措必须尊重儿童的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les écoles et le système éducatif ne sont pas régis par la loi du Royaume-Uni sur l'éducation.

然而,学校和育体制无须接受英国育法管辖。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la loi sur l'enseignement obligatoire impose à tous les parents l'obligation d'envoyer leurs enfants à l'école.

此外,《义务育法》把父母送孩子上学定为法定义务。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne s'appliquent pas aux prestataires de services éducatifs visés dans la loi sur l'éducation de base.

然而,这些规定并不适用于《育法》所指的构。

评价该例句:好评差评指正

La formation des juges et des procureurs est régie par la loi sur la formation des magistrats.

对法官和检察官进行育培训,是《司法育法》所规定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11合集

Un pédagogie de l'égalité valable dès la 6e appréciée par les parents - D'abord, à l'achat, ça ne coûte pas cher.

- 从六年级开始有效的平等教育法, 受到家长的赞赏 - 首先,购买时,它的成高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接