L'enseignement de ce professeur est efficace.
这位师的育法是有效的。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新育法力推育,重抓学生的个人能力而非考试分数。
La loi sur l'instruction publique interdit toutes les formes de discrimination.
《公共育法》禁止一切形式的歧视。
Le projet d'ordonnance nationale sur l'enseignement obligatoire a-t-il été adopté?
《义务育法》草案是否已经通过?
Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.
伯利兹的育工作依照《育法》进行。
La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.
《立陶宛共和国育法》确定了会均等原则。
Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.
成年人的受育权利在《育法》中得到承认。
La loi sur l'éducation garantit une éducation gratuite et obligatoire entre 6 et 16 ans.
育法保证6到16岁儿童可获得免费义务育。
L'enseignement est obligatoire en vertu de l'article 22 de la loi sur l'enseignement.
根据《育法》第22条,儿童有上学的义务。
L'Argentine a adopté a adopté des directives pour appliquer « la loi nationale de l'éducation sexuelle ».
阿根廷通过了课程指导方针,以实的“国家性育法”。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打师,禁止体罚学生”。
Conformément à la loi relative à l'éducation, l'éducation de base (9 années) est obligatoire.
根据塔吉克斯坦共和国《育法》,普通础(九年制)育是义务育。
Dans les écoles, les châtiments corporels étaient illégaux en vertu de la loi sur l'enseignement scolaire.
根据《学校育法》,体罚在学校中是非法的。
Le Comité note par ailleurs qu'une loi sur la qualité de l'enseignement est en cours d'élaboration.
委员会还注意到,目前正在拟定《高量育法》。
Conformément à la loi sur l'enseignement supérieur, ce niveau d'enseignement comprend l'enseignement technologique et l'enseignement universitaire.
根据《高等育法》,高等育包含技术育和大学育。
La loi sur l'éducation prévoit que la discipline imposée dans les écoles doit respecter la dignité de l'enfant.
《育法》规定学校纪律措必须尊重儿童的尊严。
Toutefois, les écoles et le système éducatif ne sont pas régis par la loi du Royaume-Uni sur l'éducation.
然而,学校和育体制无须接受英国育法管辖。
De plus, la loi sur l'enseignement obligatoire impose à tous les parents l'obligation d'envoyer leurs enfants à l'école.
此外,《义务育法》把父母送孩子上学定为法定义务。
Ces dispositions ne s'appliquent pas aux prestataires de services éducatifs visés dans la loi sur l'éducation de base.
然而,这些规定并不适用于《育法》所指的育构。
La formation des juges et des procureurs est régie par la loi sur la formation des magistrats.
对法官和检察官进行育培训,是《司法构育法》所规定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pédagogie de l'égalité valable dès la 6e appréciée par les parents - D'abord, à l'achat, ça ne coûte pas cher.
- 从六年级开始有效的平等教育法, 受到家长的赞赏 - 首先,购买时,它的成高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释