有奖纠错
| 划词

Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.

把词典拿起来, 就在下面。

评价该例句:好评差评指正

C'est le manuel de la langue anglaise.

这是英语

评价该例句:好评差评指正

Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.

这是法国历史上重要的一页,然而却完全没有提及。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.

委员会对和课程始终存在的定型念感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.

委员会对于续存在的定型念也感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.

以下详细说明了目前国家所做的修改。

评价该例句:好评差评指正

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

和学校课程设置缺乏土著的世角和历史。

评价该例句:好评差评指正

Dans le meilleur des cas, les livres scolaires ne sont pas sexistes.

这些充其量能够保性别立的态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes sexuels dans les programmes et manuels scolaires.

委员会关切在育课程和方面续存在着关于性别的陈规定型念。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

学校也在修改之,目的是要消除对性别的陈规定型念。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi de nombreux stéréotypes dans les manuels scolaires et dans les médias.

在学校和大众媒体仍有一些陈规定型念。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de manuels destinés aux petites classes est en cours.

正在草拟低年级的

评价该例句:好评差评指正

La tolérance en matière des sexes représente l'un de ces critères d'évaluation du manuel.

这些要求将性别宽容确立为评价的一项标准。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont entrepris de leur côté de renouveler ou de créer des fonds.

学独立决定恢复或设立基金。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi également que les manuels scolaires présentent les femmes et les hommes.

插图的男女形象与所述情形也是一样。

评价该例句:好评差评指正

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改程,清除的性别定型念。

评价该例句:好评差评指正

Et le Gouvernement envisage-t-il de réviser les manuels scolaires pour éliminer les stéréotypes qu'ils véhiculent?

她问,政府为提倡妇女权利而采取的若干措施有没有什么实效,有没有任何计划去审核,消除其对妇女的成见。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités japonaises essaient même de rayer ce fait des livres d'histoire.

日本当局甚至试图从历史上抹掉这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Les textes ont été édités dans chacune des langues requises.

值得注意的是,该计划内的每个语言都有相应的

评价该例句:好评差评指正

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Si tu appartiens au groupe A, tu es un introverti dans le manuel.

如果属于A组,就是教科书上说的内者。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et voilà un hachis parmentier et c'est pas un cas d'école.

豆牛肉糜就做了,这可不是教科书式的做法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai appris ces deux langues de manière complètement scolaire, c'est-à-dire avec un manuel.

我是通过完全学术化的方式来学习这两种语言的,也就是说是通过教科书来学习的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tête posée sur un livre ouvert d'Arithmancie, elle était profondément endormie.

她的脑袋伏在一本打开的算术占卜教科书上。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On passe notre temps à lire ce stupide manuel, dit Ron.

“我们光是念那本无聊的教科书。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry le regarda feuilleter le manuel jusqu'au tout dernier chapitre.

看着他迅速翻动教科书,一直翻到最后一章,他一定知道他们还没有学过。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Enfin c'est un cas d'école mais c'est pas celui que vous mangez à l'école ça je peux vous l'assurer.

吧,这是教科书式做法,但我可保证,这不是在学校吃到的味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est les manuels que j'avais quand j'enseignais.

- 这些是我教书时的教科书

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et des manuels scolaires, des manuels, des livres, des éditions… Ah ouais ?

还有教科书教科书,书籍,版本...哦,是的?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Car le ministère de l’enseignement a forcément validé le processus avant l’édition des manuels.

因为教育部必须在教科书出版之前验证这一过程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Malgré la polémique, les autorités n’ont pas ordonné le changement des manuels scolaires.

尽管存在争议,但当局没有下令更换教科书

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

De plus, il a l'intention de manipuler l'histoire en modifiant ses manuels scolaires.

此外,他打算通过修改教科书来操纵历史。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Ou " tu es dans mon manuel d'école" .

或者“在我的教科书中”。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Il existe une uniformité dans les manuels qui les rend adaptés aux systèmes éducatifs.

教科书具有统一性,使其适合教育系统。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les manuels d'histoire ont aussi longtemps ignoré les crimes commis par les Européens quand ils ont colonisé l'Afrique, l'Amérique et l'Asie.

历史教科书也长期忽视欧洲人在非洲、美洲和亚洲殖民时所犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce qui est encore plus bizarre, c’est que l’ordre des leçons change d’un manuel à l’autre.

但更奇怪的是,不同教科书的课程顺序是不同的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Selon un manuel scolaire Nord-Coréen Kim Jong-un aurait appris à conduire à l'âge tendre de trois ans.

根据一本朝鲜教科书,金正恩在三岁时就学会了开车。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est l’État, qui a fondé un espèce d’éditeur national, qui va publier un manuel scolaire par matières.

正是国家成立了一种国家出版商,它将按主题出版教科书

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. D'un manuel d'histoire de l'art.

C.来自一本艺术史教科书

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quelle est la position de cet éditeur de manuels sur la croissance du support numérique ?

这家教科书出版商对数字媒体的发展有何看法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接