Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身于感化教徒。
Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .
很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰自由。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
没有订婚没有婚礼,象异教徒一样?
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教徒和穆斯林教徒各占5%。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布10个。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
法国,新教徒们被迫放弃其宗教。
Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.
你对异教徒发起的战争没有停歇没有怜悯。
Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.
佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。
Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.
上述袭击加剧了天主教徒与拉斯塔发教徒之间的紧张关系。
Relativement aux minorités bouddhiste et hindoue, il a estimé que ces communautés devaient être respectées.
有关佛教徒和印度教徒,他认为,这些人数较少的宗教群体应该得到尊重。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该群还包括天主教教徒和穆斯林。
Il devrait donc s'appliquer en tout premier lieu aux bahaïs.
因此它似乎主要是针对巴哈教徒而言的。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教徒的活动也受到严重阻挠。
Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的教徒自由庆祝所有宗教节日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨在促进天主与之间的和解。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是一项由德和天主提出的传统。
L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.
印度和佛的数量最多。
Il y a eu notamment la guerre avec les histoires des cathares.
特别是与清洁派发生的战争。
En général, les musulmans prient 5 fois par jour.
通常,穆斯林每天祷告5次。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主一边祈祷一边走向集会。
En France, les protestants ont perdu.
在法,失败了。
Enjolras, on le sait, tenait du spartiate et du puritain.
我们知道,安灼拉象个斯巴达人和清。
Non, monsieur ; je le crois luthérien.
“不,先生,我想是一个路德。”
Hérétique! Et il perd son poste de professeur.
异!也失去了的授职位。
Bien vite, il devient chef des Protestants et roi de Navarre.
很快成为的领袖和纳瓦拉的王。
Plusieurs jansénistes l’avaient pris en amitié et lui donnaient des conseils.
好几位詹森派待很友善,给出主意。
C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.
它本质上是一个宗团体,由三体的组成。
Car, moi, monsieur, je suis catholique, mon père, fidèle à ses principes, ayant fait mon frère aîné huguenot.
我吗,先生,是天主派,可是我父亲忠于自己的原则,使我哥哥成了胡格诺派。”
Cette fête n’est célébrée que par les catholiques, mais néanmoins c’est un jour férié.
这个节日只有天主庆祝,但它仍然是一个公共节日。
Sans doute conspirer avec vos ennemis les huguenots et les Espagnols.
“大概是与我们的敌人胡格诺派和西班牙人策划阴谋吧。”
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不是恐,我是天主,兄弟,我很直的。
Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.
这些在瑞士定居的法也非常有能力。
Celui-ci fut outré de l’insolence, et de la part d’un petit janséniste encore !
这种傲慢无礼,且还是出自一位小小的詹森派,使代理主感到了奇耻大辱!
Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.
对于身为天主的让-巴蒂斯特来说,这是一个可怕的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释