有奖纠错
| 划词

Cela a conduit le Conseil de sécurité à faire figurer régulièrement dans les mandats les questions relatives à l'état de droit et aux systèmes judiciaire et pénitentiaire, qui revêtent une importance cruciale pour la paix et la sécurité, et les budgets du maintien de la paix apportent un plus grand soutien dans les domaines judiciaire et pénitentiaire.

结果,安全理事会任务规定通常包括对平与安全起核心作用法治、司法问题,而维持平预算为司法问题供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît le rôle essentiel de l'endoctrinement et des idéologies, d'inspiration religieuse ou ethnique ou fondées sur des facteurs socioéconomiques, qui conduisent des jeunes à participer à des conflits armés, mais il est également nécessaire de remédier aux facteurs qui ont pour effet de marginaliser les jeunes et de les mettre à la merci de ceux qui souhaitent les manipuler.

他对宗、种族划分社会经济因素激发思想意识对导致青年人参与武装冲突关键作用表示赞同,但认为还是有必要解决那些疏远年青人并使年青人轻易成为那些希望操纵他们牺牲品因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接