On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍上。
Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.
这类悲剧性的事故教会我们谦逊和人道主义,没有人可永恒,但是我们总是忘记这个道理。
Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.
我们感谢那些前对我们行殖民化并教会我们法律的国家。
L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.
尼安昆得的福音教会医疗中心医院没有幸免。
Nous avions déjà publié une étude critique sur l'Église catholique face au proxénétisme.
我们已发表关于天主教会面对卖淫问题的评论报告。
Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.
印度的教会妇女致力于建设和平的行动。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
基督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此,得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说是无法使他们的教会准重新登记。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。
Les initiatives lancées par le nouvel Conseil des Églises du Soudan tiennent.
由新苏丹教会理事会促成的各种活动正在进行之中。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑基督复临安息日派教会的注册。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关系。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊天主教会和其他教区的房舍被没收,然后拨给罗马尼亚东正教会。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人参与了其教会大数的重要宗教活动。
Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.
任何人都可递交上教会学校的申请。
Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.
警方对注册或未注册的教会进行搜查。
L'État subventionne les écoles qui sont possédées et administrées par l'Église catholique.
国家对天主教会拥有和管理的学校提供补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dites-vous bien pourtant que ce n'est pas fini, car selon l'Église, la date est différente.
这还没完,因为教会认为节日日期是不相同。
JAMAIS DANS L'AXE ! ON L'APPRENDS AUX POUSSINS !
永远不要在中间区域!这是小鸡教会我们道理!
Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.
所有违法行为都是被允许,甚至是对教会权威滑稽模仿。
Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.
这是非法,到道德和教会谴责。
Cette petite merveille nous en a appris plus que tous les professeurs de l'école réunis.
“这个小小漂亮东西教会我们可要比全校老师教还要多。”
Consultons l’intérêt du roi, celui de la monarchie, et avant tout l’intérêt de notre sainte religion.
想想王利益、王朝利益和我们圣教会利益吧。
À demain, jeune téméraire, dit le jésuite ; vous promettez d'être une des lumières de l'Église.
“明天见,鲁莽年轻人,”耶稣会会长说道,“您有希望成为本教会出类拔萃教士。”
Le commerce, l’industrie et l’agriculture refleurissent ; les relations avec le reste de l’Europe et l’Eglise sont pacifiées.
商业、工业和农业重新焕发生机;与欧洲其及教会关系得以平息。
Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'Église, dits apocryphes.
这一说并没有出现在福音书中,而是出现在教会不承认其故事中。
Beaucoup d'ecclésiastiques français travaillant pour le roi d'Angleterre Henri VI veulent alors qu'elle soit jugée par un tribunal religieux.
因此,许多为英王亨利六世工作法教士们希望她接教会法庭审判。
En 855, le troisième concile de Valence condamne fermement la pratique du duel judiciaire, et excommunie tous ses participants.
855年,瓦朗斯第三次大公会议强烈谴责司法决斗这一做法,并对所有参与者进行了逐出教会惩罚。
La religion de Rome joue aussi un rôle pour l'avoir aidé à vaincre des ennemis de l'église de Rome.
罗马教也在帮助击败罗马教会敌人方面发挥了作用。
Mais le curé de l'église lui demande de ne pas travailler le dimanche car cela gêne les fidèles.
但是教会牧师要求不要在星期天工作,因为这会打扰信徒。
Pour les ecclésiastiques, c'est une pratique à risque, qui remet en cause leur autorité et menace l'unité de l'Église.
对于教士来说,这是一种冒险做法,它挑战了们权威,并威胁到教会统一。
En tout cas, c'est perçu comme une nouvelle rébellion face à l'autorité de l'Église.
无论如何,这被视为对教会权威新反抗。
Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.
捐款纷至沓来,教会为那些旅行人所有财产提供担保。
Elle avait une amie riche, une camarade de couvent qu'elle ne voulait plus aller voir, tant elle souffrait en revenant.
她有一个有钱女朋友,一个在教会女学里女同学,可是现在已经不再想去看她,因为看了之后回来,她总会感到痛苦。
Petit à petit, elles sont validées par la communauté scientifique, par la majorité des électeurs et par les gens d'église.
渐渐地,它们得到了科学界、大多数选民和教会人士认可。
L'Église finira par approuver leur union, car ils ont respecté leur promesse de faire construire chacun une abbaye à Caen.
教会最终批准们婚姻,因为们信守诺言,每人在卡昂建造了一座修道院。
Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.
们特别谴责英人复仇心态,但并不指责教会法官。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释