有奖纠错
| 划词

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着种对于民工潮的“经济”。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient au fait que le problème est essentiellement politique.

因为其核心题是的。

评价该例句:好评差评指正

Ces entraves non politiques ne doivent pas être sous-estimées.

不可低估这些非的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième alinéa soulevait des questions d'ordre politique et moral.

第二分段还涉及和道义题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucun programme destiné à éliminer les campagnes de dénigrement politique.

目前尚无消除揭发隐私的方案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en effet de problèmes essentiellement politiques.

从根本上说,这些题是的。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration n'était pas le lieu approprié pour tenir ce débat de nature politique.

执行局不是进行这讨论的合适场所。

评价该例句:好评差评指正

Le problème qui se pose n'est pas technique mais politique.

现在的题不是技术、而是的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes, par définition, ont un caractère hautement politique.

按照定义,所有行动都具有高度的

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance revêt un fort caractère politique compte tenu du contexte dans lequel elle s'inscrit.

这种援助就其背景而言也有明显的

评价该例句:好评差评指正

En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.

此外,应完整地保持其非质。

评价该例句:好评差评指正

De même, les troubles civils auxquels nous avons assisté ne sont pas apolitiques.

我们所看到的民间动乱也不是非的。

评价该例句:好评差评指正

Le Code est un instrument normatif de caractère politique et non pas un traité international.

《守则》是规范基准而不是国际条约。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes saisis d'un document politique qui exige une réaction politique.

我们面前摆有份需要作出反应的文件。

评价该例句:好评差评指正

Notre coopération couvre les domaines politique et économique.

我们的合作既是的,也是经济的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un lien d'ordre politique entre croissance et inégalité.

增长与不平等之间的另个关联是的。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.

我们都知道,核裁军是个高度题。

评价该例句:好评差评指正

De même, la solution recherchée doit être une solution politique.

同时,所寻求的解决办法应该是的。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de constater que le nombre de détentions politiques semble avoir énormément diminué.

令人鼓舞的是,逮捕似乎大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du rôle de l'Assemblée est une opération politique, pas procédurale.

加强大会的作用是、而不是程序工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.

有人认为它是一部永恒、非政治杰作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et tout d'abord, parce que la période que nous vivons est bien sûr éminemment géopolitique.

首先,由于我们生活时代具有明显地缘政治

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团是中立、公正和非政治

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.

因此,祭祀功能是宗教,也是政治

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

这就是为什么今天是集体政治

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La troisième fonction, vous l'avez sans doute devinée, est politique.

第三个功能,你可能已经猜到了,是政治

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne m’avez-vous pas dit que cet enlèvement était tout politique ?

“您不是对我说,对您绑架完全是政治吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.

“您忘了政治小册子,”德·莱纳先生傲慢地补充说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce n'est pas politiquement correct de dire mademoiselle. Regarde il y a écrit Mme.

读成 " 小姐 " 是犯了政治错误。看,上面写着女士。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Les deux se valent et les deux se continuent. Il n'y a pas de chose qui ne soit pas politique.

两者相等,两者继续。没有什么不是政治

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.

正如你所理解, “Unwort des Jahres” 是政治,即使陪审团保护自己不受任何影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Non, cette condamnation n'a rien de politique.

不,这种谴责不是政治

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Les Jeux sont encore apolitiques ou pas ?

奥运会仍然是非政治吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

C'est un match devenu plus politique que sportif.

这是一场比体育更具有政治比赛。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

L'attentat a toujours un contexte public, et le plus souvent politique.

攻击总是有公共背景,而且通常是政治

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce silence s'explique par d'autres raisons, plus politiques.

这种沉默可以用其他更具政治原因来解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le ministre de l'Intérieur a organisé sa rentrée très politique chez lui, à Tourcoing.

内政部长组织了他非常政治地返回图尔昆家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

L'apolitisme des JO, il existe encore ?

奥运会政治还存在吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

C'est également un tremblement de terre en France, Céline, mais celui-ci est politique.

这也是法国一场地震,Céline,但这一次是政治

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Mais les conséquences, chez nous, seront aussi politiques.

但对我们而言, 其后果也将是政治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接