有奖纠错
| 划词

Il a également fait quelques suggestions pour renforcer l'efficacité du programme de collecte de données sur l'IED.

他还就提高外国直接投资数据收集方案效率提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts et les taxes tirés de l'exploitation des forêts peuvent représenter une importante source de recettes, encore que la collecte réelle et l'efficience fiscale laissent le plus souvent à désirer.

从森林资源所获税收很重要收入来源,但实际数额和收集效率往往不佳。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de ces activités pilotes sont de mettre à l'épreuve le système, de vérifier son efficacité fonctionnelle, de rassembler des données et de les transférer au serveur, et de définir des procédures de partage des connaissances.

验活动一系统,核实其功能效率收集并加载有关数据,以及界定知识分享程序。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été prise pour éviter les chevauchements dans les procédures d'entretien, accroître l'efficacité de la collecte des données et mettre à la disposition de tous une base de données commune, ainsi que des concepts d'analyse applicables aux activités de prospective du Mécanisme mondial.

作出一决定,为了避免审查进程重叠,提高数据收集效率,共享数据库,交流全球机制前瞻性活动分析概念。

评价该例句:好评差评指正

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困办法有很多,例如复式车行道上人行道和自行车道或低成本住房雨水收集和能源效率,其办法简单和廉价,可以极大地有利于贫民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Ces parlementaires saluent l'exemplarité du travail d'investigation dans l'affaire Pélicot, pouvant servir d'exemple, la rapidité, l'efficacité de la collecte de preuves, qui a donné une toute autre ampleur au procès.

这些议员对佩利件中堪称典范的调查工作表示意,证据收集的速度和效率供了一个全新的维度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接