Je dois faire mes bagages.
我要收我的李了。
Aucune possibilité n'est donnée aux familles de rassembler leurs effets personnels.
居民们没有机会收李。
Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?
来,小江,喝茶。小江,李都收了吗?
"Elle est fin prête à partir en vacances." Elle a fini de préparer ses valises, elle est prête partir maintenant.
(她已经发准备去度了。)她已经收李,现在就可以出发了。
Le 25 décembre, on nous a dit de rassembler nos affaires parce que nous devions rejoindre les soldats qui avançaient sur Beni.
25日,他们叫我们收李,因为我们必须随同士兵们一起前往贝尼。
Quel crève-coeur ?a devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜的人听到他妹妹正在楼上的卧室里来往返回地收李,想到本人就要握别长远的一切,这对他来说是何等快乐忧愁的事啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là-dessus, il a fait ses valises et il est parti le soir même.
当天晚他就行走了。
Bon, laisse tomber, je vais le faire... Occupe-toi des valises !
算了,我来做… … 你行!
En 1516, Léonard boucle sa valise et traverse les Alpes.
1516年,莱奥纳多行,翻越阿尔卑斯山。
Si l'on ajoutait Norbert et la cape d'invisibilité, ils pouvaient tout aussi bien faire leur valise dès maintenant.
再加诺伯和隐形衣,他们早就该行回家了。
Habille-toi, prends ton sac et rejoins-moi dans le hall. Je vais régler la note.
赶快换衣服行吧,然后到大厅找我。我先付账。”
Lors de l'appel général, deux Polonais prennent la place de deux Néerlandais qui ont fait leur valise.
在总点名期间,两名波兰人代替了两名正在行的荷兰人。
Oui, oui, c'était ça, mais il fallait que je prenne mes valises et que je parte tout de suite.
是的,是的,就是这样,但我必须马行离开。
Aujourd'hui je dois finir un peu de travail avant les vacances et je dois préparer ma valise pour demain.
今天我必须在假期前完成一些工作,而且我必须为明天行。
Et tu n’as pas commencé à faire tes valises !
而你还没有开始行!
« Pourquoi tu prépares tes valises maintenant ? » dit Anaïs.
“你现在怎么行?”
Certains ont commencé à faire leurs paquets pour rentrer chez eux.
有些人已经开始行回家了。
Certains vacanciers ont plié bagage plus tôt que prévu.
一些度假者比预期更早行。
Ici, on fait ses valises la peur au ventre.
在这里,我们怀着恐惧行。
Si quelqu'un avait parlé à Ombrage de l'A.D., lui, le meneur, n'avait plus qu'à préparer tout de suite ses bagages.
要是已经有人对乌姆里奇泄露了D.A。的情况,那么他这个领头人也许就要马行走人了。
Une quinzaine de locataires sont priés de plier bagages.
大约十五名租户被要求行。
Des dizaines de familles font leurs valises à toute hâte.
- 数十个家庭正在匆忙行。
Sur cette terre de camping-cars, les touristes plient bagage.
在这片房车之国,游客们纷纷行。
Jeudi dernier, nous l'avions rencontrée alors qu'elle faisait ses valises.
周四,我们在她行时遇到了她。
On a eu 2 heures pour faire nos bagages, à la hâte.
- 我们有两个小时的时间来行,很匆忙。
Ensuite je reviendrai ici pour régler quelques affaires et faire mes malles.
那我就回来处理点事情,行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释