有奖纠错
| 划词

Ces ressources ont été mises au service d'une politique sociale axée sur l'accès plus large des populations démunies aux services sociaux de base, à la lutte contre le chômage et l'exclusion sociale, à la résorption des inégalités, à la réforme de notre système de protection sociale et à l'extension des mécanismes de solidarité.

这些资源已经用于支持政策,目的是向贫困阶层提供基本的服务、与失业和排斥现象作斗争、减等、改革我们的保障系统并扩大我们的团结机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il lance une politique de réforme soutenue par la majorité de la population, mais qui effraie le Kremlin.

他发起了得到大多数人改革,但却吓坏了克里姆林宫。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Pour sauver l'économie, le démocrate adopte alors une politique interventionniste avec, dès son arrivée au pouvoir, le vote d'un plan de sauvetage de 2 000 milliards de dollars.

为了拯经济, 民主党人采取了干预主义上台就投票 20000 亿美助计划。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une expédition militaire est envoyée, un effort financier de 1 million de livres accordé, et une politique de peuplement mise en place, grâce à ce que l'on appelle " Les filles du Roy" .

军事远征队被派出,给予了100万英镑,并制定了定居,这要归功于被称为 " 罗伊女孩 " 事件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

La Commission européenne et l'Ukraine ont signé un accord de financement en vue du lancement d'un nouveau programme de soutien à la politique régionale de l'Ukraine, selon un communiqué de presse diffusé jeudi à Bruxelles par la commission.

2. 欧盟委员会周四在布鲁塞尔发布新闻稿显示,欧盟委员会和乌克兰已签署融资协议,以启动乌克兰地区新计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接