有奖纠错
| 划词

Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.

各种冲突解释是,它们都强调意、宗教原教旨操纵一切的政客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2025年2月合集

Une Jeanne intemporelle dont la liberté échappe à toutes les manipulations.

永恒的琼,她的自由逃脱了一切操纵

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Dans tous les cas, il est courant que les manipulateurs s'attendent à ce que tout se passe exactement comme ils le souhaitent, ce qui rend très difficile pour eux d'avoir des relations saines et durables.

操纵者通常期望一切都按照自己的意愿进行,这使得他们很难拥有健康和持久的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接