Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要法语写或翻译成法语,必要时请英语写或翻译成英语。
On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.
网络写不同于传统写。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
写判决书需要几周时间。
Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队写。
En outre, la rédaction du jugement nécessite peu de temps.
写审判书需要时间有限。
Le présent rapport a été établi pour faire suite à cette décision.
本报告就是按照这一要求写。
À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今后,报告将按照要求格式写。
Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.
写报告时所料列于报告附件。
Au moment de la rédaction du présent rapport, l'enquête était en cours.
在写本报告时,调查正在进行。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
写报告时,萨德尔市已恢复秩序。
Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.
每一章内容仅由写该章组织负责。
Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.
在写本报告之时,该人选尚未确定。
Il utilisait la même liste pour établir les demandes d'assistance.
他们还使同一清单来写协助请求书。
La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.
该期刊物由专家组两位联席主席写前言。
À la date du présent rapport, aucune décision n'avait été prise.
在写本报告之时,还没有作出决定。
Nos arrêts et nos avis sont rédigés par les juges eux-mêmes.
我们判决和意见均由法官亲自写。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于写判决书阶段。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
写了关于转移定价和其他税务问题文章。
L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.
国家通过采购妇女作家写书籍支持妇女写作。
Pour la rédaction de ce rapport, une commission nationale a été mise en place.
为写此报告,成立了一个国家委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est écrit par un analyste du secteur aérien.
这是由一位航空业分析师撰写的。
Et je remercie particulièrement Virginie Tisserant pour sa plume.
特别感谢维吉尼·蒂塞兰特的撰写。
No 3: auteur de messages de biscuits chinois.
幸运饼干撰写的作者。
Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.
这一切都始于1876年撰写的一篇新闻。
Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.
本有5个部分,们撰写各部分内容。
Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.
科学期刊是由研究人员撰写的专业版物。
Si tu veux que je te compose le produit, c'est 100€.
如果您为您撰写产品,则为100欧元。
Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.
通常,他们是具有撰写精美本天赋的艺术家。
Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !
这可以帮助缓解撰写论时的所有紧张感!
À sa grande surprise il l’avait invitée à lui adresser un texte.
让她惊讶的是,主编主动邀请她为报纸撰写一篇。
On peut dire : « Ma collègue rédige un rapport. »
“的同事撰写了一份报告。”
Elle écrit un rapport ; elle rédige.
她在写一份报告;她在“撰写”(rédiger)。
Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.
成为了一名科学记者,并撰写了一篇关于国际象棋的。
Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.
首先,由一位或多位作者决定书的主题,进行研究并撰写书的内容。
Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.
所以,现在来讲第五步,很简单,只需撰写各部分内容就好了。
Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.
伏尔泰通过撰写参与这个雄心勃勃的项目。
Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.
显然,这个编号来自埃及学家,因为在撰写书籍时并不存在这些编号。
En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.
1841 年,她创办了自己的报纸《独立评论报》,并撰写了一些有影响力的。
Bon, je n'ai pas voulu faire une vidéo sur la rédaction de phrases en français, d'accord ?
不想录制一个关于撰写法语句子的视频,好吗?
En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.
在三月,人们组织撰写申诉书,人们可以在申诉书中发表自己的意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释