有奖纠错
| 划词

M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.

国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.

含水层跨越其国界。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.

特点是经济呈现巨大多样性。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.

加入了许多已生效普遍文书。

评价该例句:好评差评指正

En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.

制定了一些系列措施,并定期加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.

修订涉及外国人入境、居留和定居问题。

评价该例句:好评差评指正

Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.

统治使发生巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

为君主世袭立宪制。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco n'octroie pas directement le statut de réfugié aux demandeurs d'asile.

对寻求庇护者不直接给予难民地位。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté entend poursuivre son action avec l'appui de la communauté internationale sur ces thèmes majeurs.

希望这些重大问题上得到国际社会支持,以推进其事业。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté de la tribune.

王储艾伯特王子陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, aucun enfant de la Principauté de Monaco n'est totalement abandonné ou dépourvu de toute famille.

目前,没有任何儿童被完全抛弃或被剥夺了家庭。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco s'était engagée dans des actions de coopération internationale en faveur de populations vulnérables.

一直参与有利于弱势群体国际合作活动。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco est, en effet, un pays où le sport tient une place privilégiée.

是一个非常重视体育国家。

评价该例句:好评差评指正

Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco, fait une déclaration.

王储艾伯特王子殿下发了言。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.

亲王艾伯特王子陪同下登上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la situation des repentis et des agents infiltrés n'est actuellement pas réglementée en Principauté de Monaco.

最后,目前对悔改罪犯和卧底侦探情况没有作出任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette philosophie et le sens profond de sa responsabilité sociale inspirent le Gouvernement princier dans son action.

正是这种基本观点以及摩拥有强烈社会责任感,激励着政府采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés dans la Principauté de Monaco.

实际上,对所有雇员采用“5%津贴”。

评价该例句:好评差评指正

La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.

是一个多元化社会,居民由123个国家人组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(版)2020年合集

Il décide d’ouvrir chaque année vingt bourses de stage dans les meilleurs restaurants de la Principauté de Monaco.

他决定每年在哥公国最好的餐厅开设实习奖学金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接