有奖纠错
| 划词

Toute opération de maintien de la paix déployée pour appliquer un accord de paix doit être dotée des moyens voulus pour faire échec à ceux qui voudraient le saboter.

在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻部队必力击搅局击。

评价该例句:好评差评指正

Des saboteurs, des factions qui trouvent que l'accord de paix porte atteinte à leurs intérêts, à leur pouvoir ou à leur idéologie ont recours à la violence pour le saper ou le briser.

搅局,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精 2013年4月合集

Fondé moins de 6 mois avant les élections, et sans réelle figure charismatique à sa tête, Alternative pour l'Allemagne pourrait pourtant jouer les trouble-fêtes.

德国择党成立于大前不6个月,如果没有一个真力人物,它可能会扮演搅局角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接