有奖纠错
| 划词

Les caves fraîches abonnissent le vin.

凉爽的地窖可葡萄酒的质量。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous un projet pour ameliorer votre niveau de Francais?

对于您的法语水平,您有计划吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

经过不断的发展经营,业绩在不断的

评价该例句:好评差评指正

Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.

部长把他部里更高的职位上。

评价该例句:好评差评指正

Les traits de caractère d’un Sim peuvent clairement l’aider à obtenir des promotions plus rapidement.

星际可以清楚的特点,以帮助更快地获得

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a été commis à la qualité et l'amélioration du service.

公司自成立以来,直致力于品质与服务的

评价该例句:好评差评指正

Comment ameliorer votre niveau de Francais?

您如何您的法语水平?

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.

人的发展指数也加速

评价该例句:好评差评指正

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

推广信通技术促进发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Amplifier et reproduire les programmes relatifs à la contribution des TIC au développement.

推广信通技术促进发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Six autres lieutenants-colonels font partie de la promotion du début août.

八月初还将另六位校官。

评价该例句:好评差评指正

L'effort visant à accroître la visibilité de l'ONUDI se poursuivra.

工发组织形象的努力将会继续。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait désormais de décider de la manière d'intensifier rapidement la prestation de services.

现在的问题是如何快速交付规模。

评价该例句:好评差评指正

En Syrie, l'âge d'admission à l'emploi a été porté à 15 ans.

叙利亚就业年龄已经15岁。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.

这种投资也可以刺激生产力的

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de ce problème rehausserait l'image du Comité.

解决这个问题将能够委员会的形象。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement a également progressé dans ces deux économies.

投资水平在这两个经济体也有所

评价该例句:好评差评指正

Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.

第三个国家项目涉及辐射监测能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.

在这两个案例中,的基础比较窄。

评价该例句:好评差评指正

Isoler un seul thème n'ajoute aucune valeur au débat.

选定某个主题并不能讨论的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工

Nous procéderons à la rénovation des rues piétonnières.

改造步行街。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'amour a la capacité de nous élever.

爱情能够我们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça, ça joue sur les performances.

从而了运动表现。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec un petit peu de noix, du croquant.

加一点坚果口感。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Une écluse, ça sert à faire monter ou descendre les bateaux.

船闸用于或降低船只。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est juste qu'il faut réhausser tout ça!

我只是想诉你们怎么胸部。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est d'ailleurs le meilleur moyen de le sublimer.

这也是它的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça va relever le goût de la Saint-Jacques.

而它能扇贝肉的味道。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Les rayons du soleil qui tapent sur les vitres augmentent la température de votre logement.

阳光照射在窗户上会家中的温度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Et tu vas voir comme tu vas t'améliorer.

你会发现,你的水平有所

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai tout de suite su mieux écrire.

我的写能力很快就了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai plusieurs bonnes nouvelles pour vous remonter le moral.

我有很多好消息,来你们情绪!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Deuxième partie, la méthode, le plan d’attaque pour tout de suite t’améliorer.

第二部分,方法,实现迅速的规划。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est parti maintenant pour la deuxième recette pour revaloriser les restes de riz.

现在来做第二份剩饭价值的食谱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne manque pas cette opportunité de progresser rapidement avec Lingoda.

千万不要错过这个与Lingoda一起快速的机会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Percy est arrivé à la maison et nous a annoncé qu'il avait eu une promotion.

珀西回家了,诉我们他被了。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oh putain, il est bien remonté.

哦天哪,明显了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Et justement, on va voir aujourd'hui plein de conseils pour s'améliorer rapidement.

今天我们就来看看用来快速自我的多条

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Est-ce que tu crois que monter ton jus de poisson au beurre, ça suffira?

你认为用黄油来鱼汤的味道就够了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et promis, mamie, je vais essayer d'améliorer mon italien.

我向你保证,我会努力意大利语水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接