有奖纠错
| 划词

Nous n'avons pas fait de motion durant ces trois semaines.

我们在没有动议

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait contesté la compétence du tribunal.

卖方动议,对法院的管辖权反对。

评价该例句:好评差评指正

Une commission parlementaire a déposé une motion demandant la prolongation du programme de stimulants.

某议会委员会动议,要求扩大这项刺激方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est à regret que nous procédons ainsi.

我们遗憾地这项动议

评价该例句:好评差评指正

Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.

这项动议也是基于下述考虑。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes de renvoi ont été déposées dans 13 affaires.

已在13宗案件中动议

评价该例句:好评差评指正

Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.

他提议她一个动议,并且表示他不希望推迟辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur a par ailleurs présenté une requête pour un transport sur les lieux.

此外,检察官一项动议,要求分庭视察犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.

辩方表示将撤消的动议

评价该例句:好评差评指正

À la requête de la défense, la Chambre a ordonné qu'il soit jugé séparément.

在辩方一项动议之后,第二审判分庭独审判这名被告。

评价该例句:好评差评指正

Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.

一些议员向议会了这项动议

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

在对任何问题的讨论过程中,委员可动议,要求会议暂停或休会。

评价该例句:好评差评指正

Au moyen d'une motion, certains parlementaires souhaitaient d'ailleurs voir restreindre son champ d'action à l'intégration des migrantes.

一些议员动议希望将平等办公室的行动范围缩小,集中到移徙妇女融入的事务上。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux n'était donc présent pour contester la requête.

为此,他们俩都未席就动议反驳。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le Procureur a présenté 13 demandes de renvoi concernant 21 accusés.

总共13项动议,要求移交21名被告。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

在对任何问题的讨论过程中,委员可动议,要求会议暂停或休会。

评价该例句:好评差评指正

Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.

他反对新加坡的分开表决动议

评价该例句:好评差评指正

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书的形式又了两项动议

评价该例句:好评差评指正

J'ai dans ce but présenté quatre requêtes, dont trois ont été acceptées par les Chambres.

我为此了四项动议,其中项已被各分庭采纳。

评价该例句:好评差评指正

La défense a elle aussi déposé un grand nombre de requêtes.

此外,辩方也了大量的动议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210合集

LFI va déposer une motion, c'est fait?

LFI 将提出,完成吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.

49-3表示反对党提出谴责

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说全都说,现在就让我们对各自提出投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Nous avons déposé une motion de censure.

我们提出谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.

C.de Courson 正在考虑对政府提出谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.

拉努佩斯立即提出谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.

Nupes代表立即提出谴责

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Les quatre groupes de gauche ont déposé une motion de censure.

四个左翼团体提出谴责

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133合集

Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.

从技术上讲,在接受情况下提出谴责,迫使政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

A nouveau, dans la foulée, LFI dépose une motion de censure.

再次,LFI 提出谴责

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412合集

Deux motions de censure l'attendent, demain, à l'Assemblée nationale.

明天国民会将提出两项谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.

叛军立即做出反应,他们宣布将对政府提出谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.

作为回应,LFI 宣布将对政府提出不信任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Pas de motion de censure des Républicains cette fois-ci, même si la menace plane.

这次共和党人没有提出不信任,尽管威胁迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

La motion de censure déposée par LFI a été rejetée.

由LFI提出不信任已被否决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

La Nupes a déposé sa motion de censure et le RN le fera demain.

La Nupes 已经提出谴责,RN 将在明天这样做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236合集

La chef de file des députés insoumis, Mathilde Panot, annonce le dépôt d'une motion de censure.

反叛代表领袖玛蒂尔德·帕诺 (Mathilde Panot) 宣布提出谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Plus que quelques heures avant les votes des motions de censure déposées à l'Assemblée nationale.

几个多小时前,国民会对提出谴责进行表决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

M.Le Pen: Nous allons déposer une motion de censure.

- 勒庞先生:我们将提出谴责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Plusieurs motions de censure vont être déposées, notamment celle, transpartisane, du groupe centriste Liot.

提出几项谴责,特别是中间派团体 Liot 跨党派

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接