有奖纠错
| 划词

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将部分建造费用

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral peut exiger un cautionnement au titre des frais occasionnés par ces mesures.

仲裁庭应有权要求为此种措施费用保证金。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.

已经应咨询委员会请求向其费用简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre également la stérilisation à un coût abordable.

该机构还以较低费用手术。

评价该例句:好评差评指正

Le service de ces conférences est assuré par l'Office contre remboursement.

联合国日内瓦办事处向这种会议服务可费用

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a fourni aucun justificatif quant au coût du contrat.

该公司未有关合同费用证据。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des montants demandés au titre des consultants devrait également être différé.

对请求咨询人费用也应推迟审议。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives aideront à réduire les coûts et à dispenser la formation nécessaire.

这些都将有助于减少费用必要培训。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont dispensés par un prestataire hors réseau, le remboursement est limité à 80 %.

当服务由网络外时,费用报销限于80%。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale européenne (ESA) a financé la participation d'un enseignant.

欧洲航天局(欧空局)为一名培训班教员费用

评价该例句:好评差评指正

Assurer la sécurité de l'appareil coûte 150 dollars.

为飞机安保费用为150美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a cependant pas fourni la preuve qu'elle avait effectivement versé les sommes correspondantes.

然而,Sutton没有法律费用付款凭证。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.

第四,对在外国管辖范围内未经许可从事捕鱼活动违法行为进行起诉花费很大,例如须向证人交通费用

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de carburant n'ont été étayées par aucune pièce justificative.

对所称燃料费用证据。

评价该例句:好评差评指正

Petrogas n'a pas fourni d'informations quant aux dates auxquelles ces frais ont été supportés.

Petrogas没有关于发生这些费用日期资料。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il n'a pas fourni de preuve des frais financiers qu'il aurait engagés.

最后,Osman未就所称发生资金费用任何证据。

评价该例句:好评差评指正

Medcon n'a pas fourni de décompte de ces frais.

Medcon没有法律费用任何细节。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.

据此,小组建议不为接口设备费用任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, Mouchel n'a apporté aucune preuve du versement de frais de défense.

此外,Mouchel未支付法律费用证据。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.

合同还规定为承包人订购货物或材料费用额外补偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tridermique, tridi, tridiagonal, tridimension, tridimensionnalité, tridimensionnel, tridymite, trie-chateau, trièdre, triène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语

Ne vous inquiétez pas. Nous vous fournirons les dépenses de remplacements et les techniciens nécessaires.

不用担心。我们会提供相关的和技术人员的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Nous vous fournirons les dépenses de remplacements et les techniciens nécessaires.

我们会提供相关的和技术人员的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag fait le point sur les honoraires d’un syndic.

Consomag提供不动产的最新情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les députés ont validé ce matin la suppression de la redevance qui finance l'audiovisuel public.

代表们今天早上确认取消共广播提供资金的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les 5 % restants le seront par une chaudière au gaz en appoint.

剩余的 5% 将由燃气锅炉作额外提供

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pourtant, de nombreux instituts comme celui-ci à Paris proposent des blanchiments dentaires pour 10 fois moins cher.

然而,许多像巴黎这样的机构提供的牙齿美白要低 10 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Air France vous propose alors de payer pour compenser vos émissions de CO2 en finançant des projets de carburant durable ou de reforestation.

然后,法航向您提供支付以通过资助可持续燃料或重新造林项目来抵消您的二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triéthylène, triéthylènemélamine, triéthyline, triéthylsilicane, triétoile, trieuite, trieur, trieur-calibreur, trieuse, trifacial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接