有奖纠错
| 划词

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定我们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后,再

评价该例句:好评差评指正

La date du mariage a été repoussée.

婚期了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

我被迫我们的会。

评价该例句:好评差评指正

Il a reporté son voyage à demain.

他把旅行到明天了。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements qu'il avait été convenu de différer ont été à nouveau reportés.

的付款也一再

评价该例句:好评差评指正

Est-ce possible de remettre son rendez-vous à un autre jour ou bien d'annuler ce rendez-vous?

有没有会呢?

评价该例句:好评差评指正

Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .

由于天气不好 , 船舶离港时间

评价该例句:好评差评指正

Je propose de reporter notre rendez-vous à samedi.

我建议将我们的到星期六。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas le temps pour le moment. Il faut décaler la réunion d'une heure.

现在没时间了。得把会议一个小时。

评价该例句:好评差评指正

La date limite des inscriptions a été reportée quatre fois, tout récemment jusqu'au 30 septembre.

登记期限已四次,最近一次到9月30日。

评价该例句:好评差评指正

Les produits reportés ont été pour 82 % des réunions et des publications.

的产出主要涉及会议和出版物,两共占总数的82%。

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez prévu de passer quelques jours en Angleterre, mieux vaut retarder votre voyage.

如果你们之前打算去英国呆几天,最好还是你们的行程吧。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche que nous ne pouvons pas reporter.

这是一个不容的任务。

评价该例句:好评差评指正

Différer le règlement de la crise n'est pas une réponse appropriée.

解决危机并非适当答案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais y a ultérieurement ajouté une réclamation supplémentaire (les «réclamations tardives»).

黎巴嫩政府随后增加了另外1件“提交的”索赔(“提交的索赔”)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.

不应忽视付款的隐含原因。

评价该例句:好评差评指正

Les États peuvent demander à la Chambre préliminaire de reporter la date de cette audience.

国家以请求预审分庭听讯庭期。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution sera donc examiné ultérieurement.

我们将处理该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a refusé de retarder l'activité proposée.

药物管制署拒绝该提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐初级

Mais non ! Je voudrais juste le repousser.

不!我只想

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛纳电影节开幕被

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie ce nouveau passe-temps que tu as repoussé.

尝试一下你一直爱好。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Cela m'arrangerait si on reportait notre rendez-vous.

如果我们可以会面就很好了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On repousse tous un petit peu notre bonheur.

我们所有人都会把幸福

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.

演出被了,而且永远不会举行了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !

不,不太可能,我已经了两次了!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Le retard apparaît au tableau.

公告牌上出现起飞信息。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! je vous ordonne de différer, dit enfin Julien.

“那好吧!我命令您。”最后于连说。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

55.Votre vol est reporté d'une heure.

航班了一小时。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Un des problèmes qu'on a tous : c'est qu'on repousse le bonheur.

幸福。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles sont les tâches, en général, que vous remettez au lendemain ?

通常情况下,你会把哪些任务到明天?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce ne sera pas la dernière, mais le plus tard sera le mieux.

这不会是最后一次,但能就最好不过了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je voulais venir plus tôt, mais on ne pouvait pas à cause de la pluie.

我本该来得更早,可是暴雨了我们出发时间。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

幸亏由于外祖父不高兴,祝圣仪式才了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以解决问题中也摩拳擦掌,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Elle essayera de repousser l’échange à un moment qui lui conviendra mieux.

她尝试着把这次对话到一个比较适合她时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles savaient que s'il avait été si bavard, c'était pour retarder l'instant de cette annonce.

她们现在知道他之前滔滔不绝可能就是为了这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Super. On a retardé. On a décidé de repousser le vote à demain.

太棒了。我们已经晚了。我们决定把选举到明天。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.

这将使你能够确定,是否可以减少、甚至取消某些开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接