有奖纠错
| 划词

Le papier jaunit en vieillissant.

纸张而发黄。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而,我察觉到他们问题微妙变化。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

,真相和谎言边界会渐渐模糊。

评价该例句:好评差评指正

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

,境况也之发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是越走越快。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

, 这件事意义日益明显。

评价该例句:好评差评指正

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

您会理解他态度

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可而加更新和调整。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient aussi pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.

此外,工作方法可修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, ce contrôle international s'étendrait aux installations existantes.

,这些多国控制还将扩大到现有设施。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

,预期寿命有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.

,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一步变化。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们而演变。

评价该例句:好评差评指正

L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.

和英国长期占领毫不减损我国权利。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, toutefois, les chiffres et les détails continueront d'être corrigés en conséquence.

但是,,统计数字和细节将继续作相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Elle trahirait les valeurs que les États Membres ont développées au cours des temps.

这样做将背叛各会员国而发展起来价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Il en ira de même des nouvelles recrues à mesure qu'elles acquerront de l'expérience.

同样,,新工作人员也会获得必要经验。

评价该例句:好评差评指正

La version 1.0 devrait être modifiée pour tenir compte des améliorations et des progrès technologiques.

,对1.0版需要进行修订,纳入有关发展和技术进步。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'avec le temps la coopération multilatérale sur cette question pourra être étendue.

我们希望时候,能在该问题上扩大多边合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs déterminants évoluant avec le temps, la stratégie de diffusion peut changer elle aussi.

由于决定性因素将而出现变化,公布战略也会发生相应演变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Mais avec le temps, nous avons évolué.

推移,我们得到了进化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avec le temps, les experts lui ont donné raison.

推移,专家们证明他是对

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Vraiment, je vois la différence sur le côté glowy au fil de la journée.

推移,我可以看到皮肤光泽差异。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Avec le temps, Napoléon Ier devient très autoritaire.

推移,拿破仑一世变得非常专制。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论演讲合集

Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?

你想推移限制工会行动吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.

推移,一些文化中用另一种动物取代了复活节兔子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

推移,它发生了变形。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.

在法国,推移,睡眠方式发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les régions du sud ont été ukrainisées avec le temps.

推移,南部地区已经乌克兰化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec le temps, l’Ukraine a été ukrainisée.

推移,乌克兰逐渐本土化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On compte aujourd'hui une vingtaine de filtres sur Instagram, qui varient au fil du temps.

如今,Instagram上大约有20几种滤镜,这些滤镜推移也产生变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avec le temps, il se peut que ces stéréotypes influencent notre physique.

推移,这些刻板印象可能会影响我们外貌。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.

推移,我们相遇了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Et puis, avec le temps, Saint-Nicolas est devenu Sinterklaas.

然后,推移,圣尼古拉变成了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Avec le temps, la moyeunnaise serait devenue la mayonnaise.

推移,moyeunnaise就会变成蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

推移国陷入了一场罕见激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Et puis, avec le temps, ce sens a glissé.

然后,推移,这个意思就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Ce barbacoa serait devenu, avec le temps et avec l'accent, le barbecue.

barbacoa推移和口音变化,变成barbecue。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont des sardines de garde, des sardines millésimées qui se bonifient avec le temps.

这些都是可以保存推移,它们品质会得到改善。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.

而这种物质形成泥炭,往往会推移而增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接