有奖纠错
| 划词

Les facteurs de rétention et les facteurs poussant au départ retenus par les uns et les autres parmi les principaux facteurs sont étonnamment semblables.

纵观这些矩阵,高留用素和高素惊人地一致。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégués se réfèrent aux efforts déployés pour renforcer la protection dans le pays d'origine, l'un d'entre eux soulignant l'importance de se concentrer sur les facteurs d'incitation à l'exil.

一些代表提到了在难民原籍地区加强努力,一名代表强调集中注意难民起源地点重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale s'efforcera d'examiner de près les liens entre les facteurs favorisant les migrations irrégulières et ceux qui favorisent la traite ainsi que les relations entre traite des êtres humains et immigration clandestine.

别报告员打算仔细研究非正常移徙素和贩卖行为素之间关系以及贩卖和偷渡行为之间联系。

评价该例句:好评差评指正

La demande de migrants qualifiés de la part des pays d'accueil conjuguée à des facteurs déclenchants dans les pays d'origine poussent un nombre croissant de diplômés et de travailleurs hautement qualifiés à s'expatrier.

接纳国对接受技术熟练移徙者需求,加上原籍国素,驱使越来越多技术熟练和教育程度高人员出国。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons citées par les fonctionnaires pour expliquer pourquoi ils n'envisageaient pas de quitter leur employeur (facteurs de rétention) ou, au contraire, pourquoi ils souhaitaient le quitter (facteurs poussant au départ) ont été présentées dans des matrices en fonction de leur importance relative et du degré de satisfaction exprimé par le personnel pour chaque facteur.

工作人员给出驱使他们留住(留用素)和可能致使他们离职(素)按照每一相对重要性和工作人员表示满意程度编入一系列矩阵。

评价该例句:好评差评指正

Certaines questions précises ont également été portées à l'attention de la Rapporteuse spéciale, notamment les suivantes: les liens existant entre la protection des victimes et la prévention de la traite; la protection des victimes de la traite et l'existence de moyens incitatifs pour les victimes; les liens entre lutte contre le terrorisme, migration et traite; les questions de la demande et des facteurs qui l'alimentent et la manière dont ils peuvent encourager la traite; les relations entre migration, immigration clandestine et traite.

受害者与预防贩卖行为之间联系;被贩卖者和对受害者鼓励;反恐、移徙和贩卖行为之间联系;需求问题与素及素如何助长贩卖行为;移徙、偷渡和贩卖行为之间联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接