有奖纠错
| 划词

C'est une provocation au monde et à tous les peuples libres.

对全世界的挑衅对所有自由民的挑衅

评价该例句:好评差评指正

Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.

挑衅自以色列方面。

评价该例句:好评差评指正

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

无理由的挑衅、下流的幽默还反抗的举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils tentaient ainsi de provoquer le Gouvernement.

企图向苏丹政府挑衅

评价该例句:好评差评指正

La violence et les provocations engendrent la violence et les représailles.

暴力和挑衅暴力和报复。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.

此外,它还进行种种挑衅

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.

无法宽恕和原谅的挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces provocations ne sont pas les premières.

这些挑衅行为并不第一次发生。

评价该例句:好评差评指正

Des provocations du même genre ont été observées dans le secteur de Senafe.

在瑟纳费地区也发生相同的挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements font le jeu des provocateurs et des ennemis du processus de paix.

挑衅者和和平进程用这些冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons la tenue de négociations pacifiques et la fin des provocations.

我们呼吁开展和平谈判,停止挑衅

评价该例句:好评差评指正

Les activités de peuplement d'Israël sont également extrêmement provocatrices.

以色列的殖民化活动也极具挑衅性。

评价该例句:好评差评指正

La provocation comme cause d'atténuation de la responsabilité en cas de meurtre.

有关挑衅和减轻的谋杀责任的法律。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit manifestement d'une provocation de la part de l'Arménie.

亚美尼亚方面的明显挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的,那个罪魁祸首,那个首先挑衅。”

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.

我们呼吁所有伊拉克摈弃这种挑衅

评价该例句:好评差评指正

Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.

我们希望结束挑衅,希望按国际法行事。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.

面对这样的挑衅行动,国际社会不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les provocations armées se sont multipliées.

与此同时,武装挑衅越多。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a condamné les provocations du Hezbollah dans les termes les plus énergiques.

我国政府最强烈地谴责真主党的挑衅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il faut reconnaître que le niveau de trolling est quand même très joli.

必须承认,这种水平相当高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien sûr qu'il avait envie de vous provoquer !

他当然想你们!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Malefoy nous a provoqués, répondit Harry avec raideur.

马尔福。”哈利僵硬地说。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Son maquillage agressif. Elle rit et elle rit encore. Il parle, il parle.

她的妆容 也很。她一直在笑。男人一直在说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Gamine, tu avais exactement le même comportement quand tu essayais de me provoquer.

“你小时候每次要向我时,就这种态度。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'avais provoqué sur la plage les adversaires de Raymond. Celui-ci avait été blessé.

我在向莱蒙的仇人进行。莱蒙受了伤。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Avec de l'humour ou de la provocation, ils font réfléchir... et réagir!

幽默,他们会让人们思考......并做出反应!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Arracher des tartines à un blessé? Ridicule!mais tout cela était provocant!

抢一个伤员的面包片?笑话!但这一切太具性了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une ou deux fois, par défi, ils étaient même entrés dans la maison en forçant la porte.

偶尔一两次他们竟破“宅”而人进行

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je restai planté là, à bout de souffle, les défiant de la voix et du geste.

我站着那,喘着粗气,声音动作并用,他们。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il a plaidé la provocation très rapidement et puis lui aussi a parlé de mon âme.

他很快以为理由进行辩护,然后也谈起我的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, comme le même silence dédaigneux accueillait ses provocations, il s’emporta contre Catherine.

后来,他看到人们仍然轻蔑地不理睬他的,就拿卡特琳撒起气来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Fantasque et provocateur, il est très présent sur Twitter où son pouvoir d'influence est énorme.

幻想和,他在 Twitter 非常活跃, 他的影响力巨大的。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais qu'une reine se montre au peuple dans cette tenue, c'est de la provocation anti-patriotique !

但让一个女王穿着这身衣服向人们展示自己,这不爱国的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un peu agressif, hein, attention, oui c'est agressif ! C'est, ta gueule ! Ferme-la !

这听起来有点的意思,没错,有点有攻击性。闭嘴。闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tais-toi, c'est normal ou c'est agressif ?

那" tais-toi(闭嘴,别说了)" 中性的,还也有点粗俗的意思?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces dragons n'attaquent que s'ils se sentent menacés, s'ils sont provoqués ou s'ils sentent l'odeur du sang.

这些龙只有在感到威胁、被闻到血腥味时才会攻击。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour y parvenir, Hitler et ses généraux se lancent dans une guerre de mouvement particulièrement agressive.

为了达到目的,希特勒和他的将军发起了一场非常具有性的战争。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous m’enlèverez la lettre provocatrice, et je serai le second tome du colonel Caron à Colmar.

你们把这封的信抢走,我就会变成科尔马的卡隆校第二了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle rougit un peu plus lorsque Ron se tourna vers elle avec un air de défi.

这时罗恩转过脸望着她,脸带着一副的表情,她的脸腾地红了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的, 被解除监护的, 被解放的, 被解雇, 被解雇的, 被借用的, 被浸在, 被禁止的, 被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人), 被开除的人, 被开除教籍的(人), 被开方数, 被看到的形状(东西), 被看好的, 被看作, 被拷出凸纹的, 被克服, 被克服的, 被控告的, 被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的, 被面, 被膜, 被膜剥除术, 被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人), 被取消的, 被取消权利的(因逾期), 被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接