有奖纠错
| 划词

Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.

两年审理过程中,获取了470人证词。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse persistante du dollar par rapport à l'euro a eu une incidence considérable sur les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice biennal en cours.

疲软对本两年订正支出估计数产生了相当大影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le quatrième, modelé par la déesse Tchalchiutlicue, disparaît dans un déluge qui durera deux ans.

阳由女神查尔丘特里魁塑造,却在一场持续两年洪水中消失。

评价该例句:好评差评指正
Beau Voyage

C'était pendant 2 ans à peu près Fourchette et sac à dos ?

这大约是持续两年《叉子与背包》节目吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

D.Boéri: Du côté des créations, oui, après 2 années de hausses continues.

- D.Boéri: 在创造方面,是历了两年持续增长之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ce qui fait dire aux autorités russes que le conflit, qui dure depuis près de deux ans, n'est pas prêt de s'arrêter.

LB:这让俄罗斯当局说,这场持续了近两年冲突不会停止。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Ma jeunesse est passée. La maladie de nerfs qui m'a duré deux ans en a été la conclusion, la fermeture, le résultat logique.

过去了。持续了我两年疾病是结论,闭合,合乎逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Moscou qui refuse toutefois le terme d'évacuation, dit craindre un conflit long alors que la guerre en Syrie dure depuis près de deux ans.

拒绝撤离期限莫斯科表示,它担心在叙利亚战争持续两年情况下发生长期冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接