有奖纠错
| 划词

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

拟订了此类制裁措施?

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.

很少组织充分拟订评价政策。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de directives pour un partage équitable des avantages.

拟订促进公平利益共享准则。

评价该例句:好评差评指正

Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.

多哥拟订了预防失明方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes de questions doivent être soigneusement préparés.

这些问题组必须认真拟订

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le libellé des autres articles, surtout les articles 51 et 53.

三个方面关于其余款的拟订、特5153拟订问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.

欧盟支持协调人拟订的大纲。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc dans la phase préparatoire de la déclaration.

我们现在正处于拟订宣言阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une première liste de tels matériels a été établie.

已经拟订这一材料的初步清单。

评价该例句:好评差评指正

Un plan opérationnel détaillé est en train d'être établi.

目前正在拟订一份综合业务计划。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin s'en fait de plus en plus sentir.

愈来愈有必要拟订这一公约。

评价该例句:好评差评指正

Des projets ont été conçus pour quatre autres établissements humains.

已为其他四个住区拟订了项目。

评价该例句:好评差评指正

Un réponse exhaustive de la direction est en cours d'élaboration.

目前正在拟订全面管理应对方案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas toujours nécessaire d'inventer de nouvelles politiques.

并不必须不断拟订新政策。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de soutenir le renforcement des capacités en matière de formulation des politiques nationales.

必须支持发展拟订国家政策的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ajouter à ce chiffre le temps nécessaire à la rédaction des jugements.

拟订判决也需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正

La liste qu'ils proposaient a fini par dépasser largement la centaine.

他们拟订的清单超过100项法律。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel de formation est également en préparation à l'OIT.

劳工组织目前正在拟订一份培训手册。

评价该例句:好评差评指正

Les communiqués de presse sont préparés et publiés par le siège.

新闻稿均由总部拟订发表。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions supplémentaires s'imposent-elles dans ces domaines?

否需要在这些方面拟订附加款?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maintenant, dressons le plan de campagne, dit Porthos. Où allons-nous d’abord ?

“现在我们拟订一个行动,”波托斯说,“首先,我们朝哪儿走?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! ils causaient souvent de toutes ces choses et formaient encore bien des projets d’avenir !

是的,他们常常谈论这些,且为未来拟订更多的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Monsieur Ferrier, vous avez conçu et commencé à commercialiser une maison écologique, pouvez-vous nous la décrire ?

法雷先生,你拟订并开始将一个生业化是吗,你能否说明一下?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y fallait ces moments de distraction où ils formaient quelque projet qui impliquait que la peste eût cessé.

要那样就必须有一些分心消遣的时刻,这时,他们拟订着某个包含着鼠疫可能停止的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接