有奖纠错
| 划词

Elles sont élaborées, pour partie, dans le cadre d'une série de groupes de travail d'experts.

该准则工作部分是通过系列专家工作组会议来进行

评价该例句:好评差评指正

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪原则正在过程中。

评价该例句:好评差评指正

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助政策选项并协调政策执行。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

联合国工作人员合同也适用于实地特派团工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列些方案项目。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la question de l'élaboration d'un nouvel instrument a été ajourné.

另外文书问题讨论已经延后。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布隆迪政府和委员会联合

评价该例句:好评差评指正

La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.

方案管理公份风险评估草案。

评价该例句:好评差评指正

Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.

当时,条约者已经预见到了些情况。

评价该例句:好评差评指正

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在培训战略。

评价该例句:好评差评指正

Il le félicite en outre d'établir un projet de loi sur l'égalité des sexes.

委员会还赞扬缔约国两性平等法律草案工作。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女歧视。

评价该例句:好评差评指正

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在个标准化知情同意表。

评价该例句:好评差评指正

La date du 19 juillet est peut-être trop proche, compte tenu de la préparation nécessaire.

考虑到些必要准备工作需要时间,7月19日可能太早了。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également le projet de déclaration rédigé par la délégation française.

我们也加入对法国代表团声明草稿所表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

为明确起见,需进该条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.

用以评价替代方法标准。

评价该例句:好评差评指正

Soutien à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques relatives à la population.

和执行人口政策提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Les principes pertinents du droit international humanitaire sont appliqués lors de l'élaboration des règles d'engagement.

作战规则时运用相关国际人道主义法原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que le mandat des équipes opérationnelles intégrées est en cours d'élaboration.

咨询委员会注意到,统筹行动小组职权范围正在之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多余部分, 多余的, 多余的词句, 多余的东西, 多余的话, 多余的解释, 多余的量, 多余的装饰, 多余方程, 多余量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce plan arrêté, il ne restait plus qu’à le mettre à exécution.

计划拟定以后,只等实行了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !

德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约的两位公证人写过多少信啊!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus de la protection publique, des relais et des châteaux, le particulier planifie à fond son voyage.

除了公共保护措施,设立驿站和城堡外,每人还可以拟定他的旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au bout du premier mois il dut établir une liste d'attente afin que l'impatience des amoureux ne le débordât pas.

在第一束时,他必须拟定一份等待名单,以免恋人的不耐烦压倒他。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Maintenant, dites-moi une chose : ne fut-ce pas Hyde qui dicta les termes de votre testament à propos de la disparition ?

“现在,我还想确认一件事,你的遗嘱是不是在海德的授意下拟定的?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Neuf membres du Conseil ont voté pour ce projet de résolution mis au point par le Royaume-Uni, la France et les Etats-Unis.

安理会成员对联合王国、法国和美国拟定的决议草案投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Des bailleurs ou des propriétaires qui se revendiquent victimes d'impayés, en colère ou qui affichent leur intention de dresser des listes noires.

出租人或业主声称自己是未付账单的受害者,愤怒或表现出拟定黑名单的意图。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137合集

La plan de sauvetage du pays, de 130 milliards d'euros au total, a été établi l'an passé par le FMI et l'Union européenne.

,国际货币基金组织(IMF)和欧盟(EU)拟定的救助资金总额达1300亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On avait échafaudé mille projets sur ce retour assuré ; on devait même acheter, avec l'argent de l'oncle, une petite maison de campagne près d'Ingouville.

对于叔叔回国这桩稳的事,大家还拟定了上千种计划,甚至计划到要用这位叔叔的钱置一所别墅,一座Ingouville附近的小别墅。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les plans sont déjà faits et pour cinquante milliards de dollars nous pouvons donner aux États-Unis une arme superpréventive qui laissera les Russes sur le tapis.

计划已经被拟定,我们花了五百亿美元给美国准备了一超级防卫武器,绝对能把俄罗斯人打趴下。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Lorsque les travailleurs eurent rédigé un cahier de doléances unanimement approuvé, ils passèrent un bon bout de temps à vainement vouloir le remettre aux officiels de la compagnie bananière.

当工人们拟定了一份一致批准的不满清单时,他们花了大量时间试图将其交给香蕉公司的官员,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

En plus, le clerc était homme de bon conseil, il était presque impossible qu'il lût un document si étrange sans faire quelque remarque, et cette remarque révélerait peut-être à M. Utterson sa future ligne de conduite.

而且盖斯德经常能给出很好的建议,在他读到如此古怪的一封信之后,他绝不可能不做出任何评论和见解,厄提斯先生也能参考这些意见来拟定后续的计划。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On se contentait, à la Direction, de dresser des listes de renvoi, on rendait les livrets en masse : Maheu avait reçu le sien, Levaque aussi, de même que trente-quatre de leurs camarades, au seul coron des Deux-Cent-Quarante.

至于管理处,只是忙着拟定要解雇的工人名单,大批地退回记工簿。马赫接到了自己的记工薄,勒瓦克也一样,光是二四○矿工村就有三同伴被解雇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc en fait, j'ai élaboré une liste – que je vais vous mettre tout de suite – de 10 films assez récents, en fonction de ça, c'est-à-dire des choses qui ont plu à mes élèves en général.

事实上,我已经拟定了一份清单——我要马上把你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Ron avaient renoncé à lui demander comment elle s'y prenait pour assister à plusieurs cours en même temps, mais ils ne purent s'empêcher de reposer une dernière fois la question lorsqu'ils virent le programme de ses épreuves d'examen.

哈利和罗恩已经不再问她怎么能够同时上好几门课了,但是,他们看到她为自己拟定的考试时间表的时候,还是忍不住。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Par exemple, si vous devez faire face à une baisse de revenu ou à une augmentation de vos charges, à la suite d’une événement familial ou professionnel, le conseiller PCB établira un bilan personnalisé et pourra vous aider à trouver des solutions adaptées. »

“例如,如果你在家庭或者工作中遇到事情后,出现收入减少或者支出增加,PCB顾问将拟定一份性化的评估,可以帮助你找到合适的解决方案。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机, 多重点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接