有奖纠错
| 划词

La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.

过境点的关闭造成极大的困难。

评价该例句:好评差评指正

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

已经被以色列的肆意破坏所毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.

受影响最严重的城镇是和拜特哈嫩。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.

以色列军队用这种方式破坏了51.2%的道路。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.

那时起,过境点即关闭,很少有例外。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.

欧洲联盟愿意作为第三方在过境点驻

评价该例句:好评差评指正

Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.

及境有进的隧道,这是不容争辩的。

评价该例句:好评差评指正

À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.

不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.

在进及的边界过境点发生了特别严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.

这些破坏行动在最近历史上最恶劣的一个月之中发生。

评价该例句:好评差评指正

En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.

摧毁住房的行动在最近历史上最恶劣的一个月期间发生。

评价该例句:好评差评指正

À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.

有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.

以色列占领部队对难民营特别是和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.

此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在的数以百计的住房。

评价该例句:好评差评指正

Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.

及与加沙之间的过境点总共开放92天。

评价该例句:好评差评指正

Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.

受影响最严重的城镇是、拜特哈嫩、拜特西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.

自此以后,过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。

评价该例句:好评差评指正

En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.

今年2月,及之间的边界被强行突破。

评价该例句:好评差评指正

Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.

愤怒群众袭击了设在的巴勒斯坦军事情报总部。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.

四方认为,根据《协定》,和其他过境点必须继续开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Nous nous sommes rendus à Rafah, à la frontière égyptienne.

我们去了埃及边境的拉法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Michel, Israël n'autorise pas l'ouverture de ce passage de Rafah.

米歇尔,以色列没有授权这个拉法过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Rafah, un refuge aujourd'hui pour près de la moitié de la population gazaouie.

拉法如今是近一半加沙人口的避难所。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

C'est là que se trouve le fameux point de passage de Rafah.

是著名的拉法过境点的所在地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Point de passage de Rafah, où le trafic avait déjà beaucoup diminué.

拉法过境点,那的交通已经大大减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Derrière le bar, c'est Rafa, en short de boxe et haut à paillettes.

吧台后面是穿着拳击短裤和亮片上衣的拉法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Rafa a aussi annoncé que l'année prochaine serait la dernière de sa carrière.

拉法还宣布,明年将是他职业生涯的最后一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

A la une, l'indignation internationale après la frappe israélienne près d'une école de Rafah.

在新闻社会对以色列在拉法一所学校附近罢工的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Or, c'est désormais également le cas à Rafah, la ville du sud de Gaza, frontalière avec l'Egypte.

然而,现在加沙南部与埃及接壤的小镇拉法也出现了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce matin, la foule s'est pressée à l'aube au passage de Rafah.

- 今天早上,黎明时分,人群涌向拉法过境点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur le marché de Rafah, la ville frontière avec l'Egypte, les étals sont maigres.

在与埃及接壤的边境小镇拉法的市场上,摊位很少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Oui, l'Egypte a fermé le poste frontière de Rafah, le seul qui ne soit pas contrôlé par Israël.

是的,埃及关闭了拉法过境点, 这是唯一不受以色列控制的过境点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Israël a également bouclé l'enclave, mais s'apprête à laisser entrer l'aide humanitaire par l'Egypte, au poste-frontière de Rafah.

以色列也封锁了该飞地,但正准备让人道主义援助通过埃及的拉法边境哨所进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'aide humanitaire entre au compte-gouttes par le poste-frontière de Rafah.

人道主义援助物资通过拉法边境哨所零星进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des habitants de Gaza poussés vers le sud, de Khan Younès vers Rafah, la ville-frontière avec l'Egypte.

- 加沙居民向南推进,从汗尤尼斯 (Khan Younes) 向埃及边境城镇拉法 (Rafah) 推进。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Deux véhicules piégés ont explosé au passage de deux points de contrôle sur une route à la sortie de Rafah.

两枚汽车炸弹在拉法郊外一条公路上的两个检查站爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Avec le blocus imposé par Israël, le seul point de passage est donc à Rafah, à la frontière égyptienne.

由于以色列实施封锁,唯一的过境点是埃及边境的拉法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

D'ailleurs, il y a toujours des bombardements près de Rafah, comme en témoignent ces images d'aujourd'hui.

此外,今天的这些图像证明,拉法附近仍然发生爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Puis, les véhicules repartent pour le poste-frontière de Rafah, seule entrée possible vers Gaza.

然后,车辆前往拉法边境哨所,这是进入加沙的唯一可能的入口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

76 blessés palestiniens et 335 étrangers ont pu quitter la bande de Gaza ce matin par le passage de Rafah.

今天早上,76 名受伤的巴勒斯坦人和 335 名外人通过拉法过境点离加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接