有奖纠错
| 划词

La CNUCED recommandait, entre autres, de mettre en route un programme de promotion de l'investissement et de créer une structure pour la promotion de l'investissement.

贸发会议的建议包括制促进方案并成立促进

评价该例句:好评差评指正

Un des experts du Bureau exercera les fonctions de directeur du budget, et il lui incombera de mettre sur pied un service d'investissements publics.

其中一名专家担任预算主任,他负责建立公共方案

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des placements en actions et en titres immobiliers de la Section des placements est en principe chargé de recommander et d'exécuter l'achat et la vente de titres immobiliers.

科股权不动产理论上负责建议进行与不动产有关的证券的买卖。

评价该例句:好评差评指正

Cette collaboration s'exerce par l'intermédiaire du secrétariat de la SADC, du Comité des gouverneurs de banques centrales et du Service de coordination des secteurs des financements et de l'investissement.

合作是通过南共秘书处、中央银行董事委员会金融与部门协调进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de maintenir pendant 12 mois un poste de temporaire de la classe P-2 affecté antérieurement au Groupe de la comptabilité des placements et transféré au Service de l'informatique financière.

拟将原先分配给账户、后移入财务信息业务处的1个P-2员额延续12个月。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements d'ordre institutionnel devraient garantir que les décisions relatives aux investissements du Groupe spécial du microfinancement du PNUD dans la mise en place d'institutions de microfinancement viables soient prises sur la base de critères techniques.

制安排应保证能够根据技术能力,就发计划署/小额供建立可持续小额供机构作出决

评价该例句:好评差评指正

Le système d'encouragement des bureaux de pays du PNUD devrait être aménagé de façon que les ressources investies par le Groupe spécial du microfinancement du PNUD soient créditées au tableau de bord du bureau de pays.

发计划署国家办事处的奖励制度需要调整,以便将发计划署/小额供源记作国家办事处筹措的源。

评价该例句:好评差评指正

Le service chargé des placements boursiers et immobiliers de la Caisse était en principe responsable d'un portefeuille d'actions immobilières se montant à plus de 1,5 milliard de dollars (7 % des avoirs de la Caisse) mais ne disposait d'aucun véritable spécialiste des placements immobiliers, d'aucun accès à la documentation pertinente et d'aucune liste ou historique de ces placements.

养恤基金的证券不动产名义上负责价值超过15亿美元的不动产证券(占该基金产的7%),但该没有任何不动产干事,无权查阅文件,没有这些的清单,也没有对这些进行审计的任何记录。

评价该例句:好评差评指正

La promotion d'investissements et d'occasions économiques responsables grâce aux Bureaux de promotion des investissements et de la technologie et des Unités pour la promotion des investissements permettra d'apporter un appui à toutes les étapes du développement d'un projet grâce à des services consultatifs et de formation, des manifestations spécialisées et des programmes à l'intention des délégués.

通过技术促进办事处促进促进负责任的商业机会,将确保通过咨询培训服务、专项活动权力下放方案,在项目发的所有阶段提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triéthylène, triéthylènemélamine, triéthyline, triéthylsilicane, triétoile, trieuite, trieur, trieur-calibreur, trieuse, trifacial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接