有奖纠错
| 划词

L'armée iraquienne possède plus de 90 unités de bataillon qui dirigent des opérations.

伊拉克军队现已有90多个营级单位

评价该例句:好评差评指正

À cause de tout cela, la situation à Gaza exige une réponse immédiate de notre part.

出于这些原因,加沙局势要求我们立即

评价该例句:好评差评指正

Cela exige des apports et des interventions de nombreux organismes, à travers de multiples secteurs.

为此需要很多机构和跨越多个部门的

评价该例句:好评差评指正

Ces déploiements préventifs ont lancé la force dans des opérations expéditionnaires.

这些预防性部署使部队远征

评价该例句:好评差评指正

Soixante et onze bataillons sont en première ligne avec l'appui de la coalition et plusieurs agissent de manière autonome.

其中71个营盟军的支援下作为先锋,有些营是独立

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi faire participer l'ensemble des acteurs.

还有必要使多种参与进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a investi un capital politique considérable dans l'initiative “Une ONU”.

巴基斯坦已 “一个联合国”大量的政治资本。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est très encourageant que les efforts investis dans l'action antimines commencent à porter leurs fruits.

因此,非常令人鼓舞的是,排雷的各项努力已开始取得成果。

评价该例句:好评差评指正

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下查封令并且赔偿您,您又把这笔钱到抗艾滋

评价该例句:好评差评指正

L'ONU dépense des sommes considérables pour financer des opérations de maintien de la paix dans plusieurs pays.

联合国许多国家的维持和平大量资金,但目前的情况下,它完全有机会只用相对较少的资金帮助一些国家和平解决长的争端。

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'interface de l'ONU se grave notre image et notre qualité d'États Membres, d'acteurs de la conduite de notre avenir commun.

我们联合国,必须作为正式的会员国,塑造我们共同的未来。

评价该例句:好评差评指正

Encourage la participation et les apports de tous les pays intéressés au processus de révision des Normes internationales de l'action antimines.

鼓励所有有关国家参与并《国际排雷标准》的审查进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le Secrétaire général est conscient des préoccupations de certains États Membres concernant le volume de ressources engagées dans cette opération.

最后,秘书长知道会员国当中对这一的资源规模的关切。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, le HCR a facilité le rapatriement de 2 106 réfugiés somaliens dans leur région d'origine, investissant 444 258 dollars à cette fin.

难民专员办事处为这次444 258美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds éviterait à l'ONU d'engloutir des sommes énormes dans des opérations de maintien de la paix ou de reconstruction après les conflits.

这一基金将避免使联合国不得不把巨款维持和平或冲突后建立和平

评价该例句:好评差评指正

Les 28 bataillons de la Police nationale iraquienne sont tous opérationnels, deux d'entre eux opérant également en première ligne avec l'appui de la coalition.

所有28个伊拉克警察营已展开活动,其中二个营也盟军的支援下作为先锋

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, l'équipe d'appui a consacré à cette opération quelque 46 millions de dollars, dont 60 % ont été financés par l'UNICEF.

过去三年间海啸灾后恢复支助队4 600万美元,其中60%由儿童基金会提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon consacre activement son énergie et ses ressources à l'action anti-mines, et notamment au déminage, comme le montrent les cas du Cambodge et de l'Afghanistan.

日本积极地将其精力和资源排雷,包括清雷,柬埔寨和阿富汗的例子就表明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes nationaux, régionaux et locaux de coordination seront mis en place pour harmoniser le commandement des opérations dans lesquelles le Gouvernement iraquien engagera des troupes.

将建立国家、区域和地方协调机制,以确保伊拉克政府部队的能够获得统一指挥。

评价该例句:好评差评指正

Ce document recommandait également qu'une stratégie d'ensemble soit élaborée afin de garantir la cohérence des activités des différents programmes des Nations Unies contribuant aux opérations de paix.

它还建议制定一项全面的战略,以确保对和平给予的联合国各方案工作的一致性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

La voilà maintenant qui se livrait à toute une gymnastique pour fouiller son bagage.

拉便全身心地彻底翻查背包行动之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les gars veulent monter au combat et terminer cette opération militaire le plus vite possible.

伙计们想尽快战斗并成这军事行动

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Depuis octobre 2012, les quatre satellites nécessaires pour réaliser cette opération sont en effet opérationnels.

自2012年10月以来,执行这项行动所需四颗卫星已经运行。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Oui dans les bras de cette Europe, certes bureaucratique, certes lente et agaçante, mais finalement ô combien plus fiable.

这个欧洲怀抱,尽管它确实官僚主义、行动迟缓且令人恼火, 但最终却是多么可靠啊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接