有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande à l'État partie de demander l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.

建议缔约国寻求技术援助,主要是儿童基金技术援助

评价该例句:好评差评指正

De plus, neuf outils d'assistance technique ont été mis au point.

开发了九项技术援助工具。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont également fait savoir qu'elles avaient fourni une assistance technique.

菲律宾也报告提技术援助

评价该例句:好评差评指正

Les deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两国均表示需要具体技术援助

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération peut, par exemple, prendre la forme d'une assistance technique.

合作可以采取技术援助形式。

评价该例句:好评差评指正

Quels programmes d'assistance technique sont en cours dans votre pays?

贵国目前实施何技术援助方案?

评价该例句:好评差评指正

Voir annexe 6 - Liste des programmes d'assistance technique nécessaires, par organisme concerné.

有关机构要求提技术援助清单。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités et l'assistance technique devraient être facilement disponibles.

能力建设和技术援助应当迅速提

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提技术援助

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需跨部门训练方面的技术援助

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies fournissent en outre une assistance technique cruciale.

联合国也提关键的技术援助

评价该例句:好评差评指正

Point 8 Assistance technique et renforcement des capacités.

项目8 技术援助和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两个国家都表示需要具体技术援助

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'une assistance technique pourrait être utile en pareil cas.

对此提技术援助应该行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Il attendait avec intérêt de recevoir l'assistance technique de la CNUCED.

该国期待着贸发议提技术援助

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询委

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发议为这项审查提技术援助

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给国。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats devraient fournir une assistance technique aux PED.

各国应向发展中国家提技术援助

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il besoin d'une assistance technique pour surmonter ces difficultés?

贵国是否需要技术援助以克服这些困难?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bracelet-montre, bracewellite, brachial, brachialgie, brachiation, brachidium, brachiocéphalique, brachioles, brachionotomie, brachiophores,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喝茶小哥Romain

Pour les militaires, [ merci l'assistance technique pour la lumière ], il existe le calot.

对于军方来说,[谢谢你援助为光],有卡洛特。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Téléconseiller : Je comprends. Mais si vous avez un problème, vous pouvez téléphoner à l’assistance technique qui se fera un plaisir de répondre à vos questions.

我明白。但是如果您有问题话,您可以打电话给援助,他很高兴回答您问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une délégation d'experts des Nations Unies a également assisté à la rencontre trilatérale en tant qu'observateurs, et a apporté à cette occasion une assistance technique et une expertise précieuses.

一个联合国专家代表团也作为观察员出席了三边会议,提了宝贵援助和专门知识。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette formation en direct sur le terrain permet de mettre le pied à l’étrier à ces jeunes journalistes qui souhaitent travailler dans des grands médias comme France Télévision, qui a fourni une aide technique au projet.

在现场进行直接培训能帮助那些希望在主要媒体,比如法国电视台工作年轻记者们,这些媒体为该项目提援助

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Pour sa part, Laurent Fabius a expliqué que " le rôle de la France sera d'appuyer les forces de la Misca (Mission internationale de soutien à la Centrafrique) en termes militaires, logistiques et d'assistance technique" .

洛朗·法比释说,“法国作用是在军事、后勤和援助方面支持misca(中非共和国国际支助团)部队”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

L'escouade chinoise participera à des opérations au centre de commandement et de coordination, à des missions d'assistance technique et médicale, ainsi qu'à des échanges en matière de sciences médicales militaires, selon des officiers du bureau des affaires étrangères du ministère.

外交部官员说,中国分队将参加指挥协调中心行动、和医疗援助任务、以及军事医学科学交流。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Najib Razak a appelé M. Singh et lui a demandé une assistance technique afin de retrouver la possible route empruntée par le vol MH 370 de Malaysia Airlines disparu le 8 mars, a indiqué l'agence de presse IANS (Indo-Asian News Service).

印度亚通讯社(IANS)称,纳吉布·拉扎克打电话给辛格,要求提援助,以找到3月8日失踪马来西亚航空公司MH 370航班可能航线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brachycéphale, brachycéphalie, brachychéilie, brachychilie, brachydactyle, brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接