有奖纠错
| 划词

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面制作过程相当困难,彩画玻璃师道相对应识,求是富有艺术创作能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons donner la plus grande des services techniques!

我们将给予技术最大的服务!

评价该例句:好评差评指正

Elle a été rodée à nos techniques de travail.

她已经熟悉了工作技术

评价该例句:好评差评指正

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

技术角度讲,是否以阻止堆芯的熔化?

评价该例句:好评差评指正

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.

电监局迅成为技术胜任的监管者。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.

在逻辑技术和法律,这是剩下的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il s'agit d'une distinction importante, quoique technique.

我们认为这是一个重的区别,即使是技术的区别。

评价该例句:好评差评指正

Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.

五个试点市镇有了技术行的登记册。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, le déploiement d'armes dans l'espace n'est pas inéluctable du point de vue technologique.

在我们看来,空间武器化存在技术免性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit par conséquent d'un problème qui n'est pas simplement technologique mais plus spécifiquement socio-économique.

因此,挑战仅仅是技术的,还特别是社会经济的。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, les organismes régulateurs des pays en développement avaient besoin d'un savoir-faire technique.

为了成功地实施互动式进程,发展中国家的规管者需具备技术的专门识。

评价该例句:好评差评指正

Un appui financier et technique doit aussi être fourni.

同时也应为此提供资金和技术的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Forum seront invités à apporter leurs contributions scientifiques et techniques.

将请论坛成员在科学和技术贡献力量。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle économie mondiale était fondée sur l'information.

新的全球经济是建立在信息技术

评价该例句:好评差评指正

Au plan technique, la gestion des catastrophes relève du Groupe de travail de l'EGC.

技术层面,灾害管理问题在灾害管理技术工作组的框架内处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été acquittée par la suite pour vice de procédure.

后来,根据技术的理由判她无罪。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation s'est livrée à des observations d'ordre technique sur les deux programmes.

另一个代表团对这两个国家方案作了技术的评论。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien est indispensable pour garantir la sécurité technique de ces installations.

维护是保证技术安全的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.

将这两项指数综合在一起,有技术的困难,难度之大,下于建立新的尺度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Déterminés, nous le serons à agir pour amplifier notre réarmement industriel, technologique et scientifique.

我们将决心采取行动,加强我们工业、和科学重整。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?

,从角度来说,什么让瑞士国歌如此糟糕?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.

也许这样,另一些人回复说,但角度来说,这绝对一次成功。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Une jolie réalisation avec quelques erreurs techniques.

不错,不过有一些小错误。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Techniquement, c'est maîtrisé, mais est-ce que c'est bon?

掌握好,但味道怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.

一项结晶,但我们却越来越少使用现金了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.

一门非常复杂,需要精湛来展现这种材料生命力。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.

他们在和文化更先进。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Visuellement et techniquement, c'est top, c'est une assiette bien réussie quand même.

在视觉和都非常出色,这道菜非常成功。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est une belle assiette technique quand même.

这仍然一道非常出色菜肴。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.

在一名安全人员监视下干一些杂事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.

最初考虑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai aucun regret, mais vraiment aucun regret sur mon épreuve, que ça soit gustatif ou technique.

我没有任何遗憾,真没有,无论在味道

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.

比特币目前数量为1670万,不能超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait on est plutôt sur un perfectionnement des techniques sur plus de 2000 ans !

事实,我们在2000多年不断完善

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans avancée dans ce domaine, ni la science ni la technologie ne connaîtront de bond décisif.

如果这个领域没有进展,科学整体就不可能产生重大突破。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Y faire marcher des Hommes relèverait de la prouesse technique. Mais aussi, un peu, de la folie.

而让人类成功地在其行走,则将另一项壮举。当然,这想法也有一点疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, ce qu’on utilise en Chine est la cinquième édition Renminbi, dont l’apparence et la technique ont progressé.

如今在中国使用第五套人民币,它在外观和都有改进。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au sol, techniciens, badauds, photographes et caméras les attendent. Les cordages lancés, un feu se déclare à l'arrière.

地面人员、旁观者、摄影师和相机等待着他们。绳子扔下后,后部着火了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.

“可历史文献表明,当时对思想钢印在细节监督也十分严格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接