Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待发).
La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.
大规模毁灭性武器扩散威胁因而已与恐怖主义联系在一起。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际不扩散重要组成部分。
L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.
硬性毒品目前在非洲大陆上扩散特别引发关切。
Elle concerne la déclaration de Heiligendamm sur la non-prolifération, adoptée vendredi dernier par le G-8.
发言涉及八国集团上周五通过关于不扩散题海利根达姆声明。
Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.
尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》成员。
Son gouvernement appuie sans réserve les efforts qui visent à renforcer le régime de non-prolifération.
白俄罗斯政府坚定地支持为不扩散机所做各种努力。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是相互推动过程。
Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
出口管是我们防扩散方法中一个重要手段。
L'Irlande maintient son engagement historique en faveur du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.
爱尔兰坚持其对于裁军和不扩散历史性承诺。
Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.
此种武器扩散和误用是平民死亡主要原因。
Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération.
原子能机构保障系是全球不扩散度必不可少组成部分。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行病扩散和女性化确实是令人深感关切一个领域。
C'est là une attente légitime et raisonnable que toute partie au TNP peut exprimer.
这是一个合理合法期望,入《不扩散条约》任何国家都会有这种期望。
La prolifération des armes de destruction massive en est un particulièrement grave.
大规模毁灭性武器扩散是一个严峻挑战。
Le désarmement et la non-prolifération sont des processus qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是互补过程。
La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.
土耳其还对常规武器扩散表示关切。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
裁军和不扩散方面共识几乎已经破裂。
Ils représentent également un grave défi pour le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
这是对《不扩散条约》度挑战。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.
因此,这种烟雾可以防止信息素扩散。
La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.
对病毒和细菌防御能力下降促进了病原体扩散。
En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.
此外,高空投放显著提高了扩散范围。
Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.
“是,扩散了整恒星系,我们陷在这里了。”
Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.
那白点立刻扩散成白色圆圈,圆圈迅速在海面扩大。
Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?
“扩散区域都是零光速?”
(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.
(旁白):这些可以防止细菌和病毒扩散。
Une truffe, dont l’extérieur, de forme irrégulière, est doublé de minuscules filaments responsables de la diffusion de son arôme.
这种松露外表不规则,表面覆盖着微小丝状物,负责扩散它香气。
Ce siège, il va avoir un diffuseur d'air personnalisé.
这座位,它将有定制空气扩散器。
Le problème, c'est plutôt sur la diffusion depuis sur le continent africain.
问题在于自非洲大陆以来扩散。
Au début, Aureliano le Second ne remarqua pas les proportions alarmantes de cette prolifération.
起初,奥雷里亚诺二世并没有注意这种扩散惊人比例。
Face à la multiplication des débordements, des villes comme Paris souhaitent mieux encadrer ce type d'événements.
- 面对溢出扩散,巴黎等城市希望更好地监管此类事件。
Comment gérer aussi la multiplication de ces drones et limiter le risque de collision avec d'autres appareils?
如何管理这些无人机扩散并限制与其他设备发生碰撞风险?
Ca limite sa dispersion, mais ce n'est pas un produit miracle qu'on met et, paf, ça disparaît.
它限制了它扩散,但它不是你穿上它就消失神奇产品。
Autre préoccupation des autorités : lutter contre la prolifération des trottinettes en libre-service !
当局另担忧是:打击自助滑板车扩散!
Il s'agit de diffuser le maximum d'air chaud dans les parcelles. Ce n'est pas efficace à 100 %.
这是在图中扩散最大热空气问题。它不是100%有效。
Ce sont des conditions propices à la prolifération du choléra, la prolifération de la dysenterie et des maladies respiratoires.
这些条件有利于霍乱扩散、痢疾和呼吸道疾病扩散。
Une journaliste : Que pensez-vous de l’idée couramment répandue selon laquelle vous avez déjà beaucoup d’avantages en tant que fonctionnaires?
作为公务员,你怎么看待现在扩散极广连你自身都被牵扯其中观点?
Il y a 2 jours, conseil de Paris et un débat porte sur la prolifération des rats dans la capitale.
- 2天前,巴黎议会和场关于首都老鼠扩散辩论。
On trouve enfin la prolifération des espèces invasives, ainsi que les maladies, et, de manière plus marginale pour l’instant, le changement climatique.
最后还有入侵物种扩散,和疾病,以及,现在影响还比较轻微,气候变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释