有奖纠错
| 划词

La construction de ce mur de séparation n'est rien d'autre qu'une tactique expansionniste.

建造隔离墙只不过是扩张主义花招。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对扩张主义定居占领?

评价该例句:好评差评指正

Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.

以色列推是损害别人扩张主义政策。

评价该例句:好评差评指正

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

,这个计划揭示了以色列扩张主义目标。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant dire quelques mots aux gouvernements expansionnistes qui président aux relations mondiales.

现在想对统治全球关系扩张主义政府们说几句。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques expansionnistes israéliennes, l'agression et l'assassinat de civils innocents n'ont pas connu de limite.

以色列扩张主义政策、侵略和杀害无辜平民简直肆无忌惮。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà fait plus que notre part de compromis, et aucun dessein expansionniste israélien ne sera accepté.

们所作让步已超过份额,任何以色列扩张主义计划都不应接受。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le mur vise à faire pendant à la politique expansionniste d'implantation de colonies de peuplement.

而且,隔离墙辅助建造定居点扩张主义政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan utilise des groupes extrémistes religieux pour ses objectifs d'expansion et d'hégémonie dans la région.

巴基斯坦一直利用极端主义宗教团体来达到其在该地区扩张主义和霸权主义目的。

评价该例句:好评差评指正

Israël a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.

以色列对国际责其各项政策和扩张主义隔离墙声音充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le mur d'annexion expansionniste, dans ses parties individuelles et dans sa totalité, est illégal.

重申一个显而易见,就是扩张主义占领墙各个部分和整体是非法

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi construisent-elles ce mur expansionniste qui réduit à néant toute possibilité de parvenir à la solution prévoyant deux États?

他们为什么建筑这一使得建立两个国家解决办法无法扩张主义围墙?

评价该例句:好评差评指正

Pour réaffirmer une évidence, le mur de conquête expansionniste est, en chacune de ses sections comme en sa totalité, illégal.

指出以下不言自明:这座用于征服目的扩张主义每一个部分及其整体都是非法

评价该例句:好评差评指正

Ce mur expansionniste en construction marque le début d'une ère nouvelle dans la situation difficile que connaît le peuple palestinien.

扩张主义墙正在修建之中,标志着巴勒斯坦人民苦难又进入了一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif d'Israël en construisant son mur raciste et expansionniste n'est pas, comme ce pays le prétend, de protéger sa sécurité.

以色列修建其种族主义扩张主义目的,并不是像它所声称那样保护其安全。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le mur expansionniste est construit pour entourer les bantoustans et mettre fin à toute possibilité de règlement véritable.

正因为如此,扩张主义墙树立了起来,为的是将各班图斯坦围起来,终结任何真正解决可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits ont été signalés dans les rapports du Secrétaire général, et notamment ceux qui concernent le mur de l'expansionnisme.

秘书长各项报告,尤其是关于扩张主义围墙报告提到了这些事

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exposé qu'il a fait au Conseil de sécurité le 9 décembre 2003, le Secrétaire général adjoint Egeland avait déclaré

这种情况以及扩张主义隔离障碍修建,加剧了巴勒斯坦人民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内被占巴勒斯坦领上修建扩张主义隔离墙进辩护。

评价该例句:好评差评指正

Israël crée des colonies nouvelles, élargit les colonies existantes et poursuit sa politique expansionniste en vue de la judéisation de Jérusalem.

以色列当局在占领区建设新定居点、扩大现有定居点,继续推旨在耶路撒冷犹太化扩张主义政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surpresseur, surpression, surprime, surpris, surprise, surprise-partie, surproduction, surproduire, surprotection, surprotéger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果是使他们获得了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le président ukrainien se pose en rempart de l'Europe contre l'expansionnisme russe.

乌克兰总统是欧俄罗斯扩张主义堡垒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Montrer que ses combattants ont toujours des ressources et que leur volonté expansionniste est intacte.

表明其战斗机仍然拥有资,并且他们扩张主义意志完好无损。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Niché entre le Suriname et le Brésil dans le nord du continent sud américain, le Guyana dénonce les élans expansionnistes de l'autre nation avec laquelle il partage une frontière, le Venezuela.

圭亚那位于美大陆北部和巴西之间,谴责与其接壤另一个国家委内瑞拉扩张主义冲动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Selon cet autre habitant de Jénine, qui requiert l'anonymat, l'utilisation disproportionnée de la force par l'armée israélienne et la destruction méthodique des infrastructures de base cachent à peine la volonté expansionniste de l'État hébreu.

另一位不愿透露姓名杰宁居民表示,以色列军队过度使用武力和有条不紊地破坏基础设施几乎掩盖了犹太国家扩张主义欲望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sursalé, sursalure, sursassite, sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接