1 Le Secrétaire exécutif est secondé par un Secrétaire exécutif adjoint, qui lui rend compte.
1 行秘书一名副行秘书协助,副行秘书向行秘书负责。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计行。
3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照国际价格行旅行价格。
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.
这些措施从未得到真正贯彻行。
Le (la) Secrétaire exécutif (exécutive) ou son (sa) représentant(e) participe aux réunions du Comité exécutif.
行秘书或其代表出席行委员会会议。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司严格行ISO 9000量体系。
La stricte application de normes nationales pour la qualité des produits et de la stabilité.
产品严格行国家标准,量稳定。
Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他们是被正在行任务军舰逮捕。
Quelques décisions que vous preniez, je les exécuterai .
无论您作出何种决定,我都将行。
Les projets et programmes régionaux sont mis en œuvre par différents agents d'exécution.
区域项目和不同行机构行。
Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.
公报还规定联合行机制评估报告行情况。
Les agents d'exécution lui soumettent des rapports intérimaires une fois par an.
行机构每年一次向行委员会提交进度报告。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控品牌部指示制订销售目标标准行。
Je souhaite aussi que les banques qui ne joueront pas le jeu soient sanctionnées.
我同样希望不行这些措施银行受到惩罚。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.
行局不妨通过一项关于行主任年度报告决定。
Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.
联邦行委员会已经批准行该研讨会发布公报。
Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.
所以,它一直在行它不一定准备好行任务。
En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
在法国,药品出售药剂师严格行。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通信号是必须行。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous appliquer pas de règles rigides.
不要执艰难的规则。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执。
Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?
为什么不执法律?
Vous ne viendrez pas en mission dans le Périgord.
你不来佩尔格执任务。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面执。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
政权执、运用法律。
Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.
马格洛大娘即刻出去执命令。
Il s'assure que les lois déjà votées sont mises en place.
他确保已经通过的法律得到执。
Simplement, ce n'est pas lui qui fit alors le travail.
只不过并非他自己去执罢了。
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大胆企图的准备工作开始执了。
Alors que le sujet est la personne ou la chose qui fait l'action.
而主语则是执动作的人或物。
Tu as un plan à exécuter, pas moi.
你有一个计划要执,不是我。
Mais cette partie du plan ne fonctionna pas.
但是这一部分计划没有执成功。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任际奥委会执委员会委员。
C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.
我担心的不是策略而是执者。
Vous ne pensez pas, vous ne voulez pas, vous ne faites qu'exécuter.
你不想,你不想,你只是执。
Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.
“确认为最高权限指令,执中。
Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
我们将严格按照贵方的要求执这批定货。
Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.
他的继任者没有继续执这个决定。
Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.
外科医生是执外科手术的专家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释