有奖纠错
| 划词

Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?

那么,假如我们耳光,让次教训,规矩些,结局会如何呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Le député LFI a reconnu une gifle à sa compagne.

LFI议员承认对他的女朋友一记耳光

评价该例句:好评差评指正
L'Étranger

Dans la rue, à cause de ma fatigue et aussi parce que nous n'avions pas ouvert les persiennes, le jour, déjà tout plein de soleil, m'a frappé comme une gifle.

于我很疲倦,也因为我们没有开百叶窗,知道街上已一片阳光,照在我的脸上,像一记耳光

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SB : L'incident est largement commenté par la classe politique et a choqué de nombreux Français : Emmanuel Macron a reçu une gifle aujourd'hui.

SB:这一事件受到政界的广泛评论,震惊少法国:埃马纽埃尔·马克龙今天被一记耳光

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接