有奖纠错
| 划词

En plus des événements sportifs de renommée mondiale, tels le Grand Prix de Formule 1, le rallye automobile de Monte Carlo, les tournois internationaux de tennis ou encore Herculis, l'événement estival qui rassemble chaque année les plus grands athlètes, de nombreuses manifestations sportives sont organisées dans de multiples disciplines, qu'il s'agisse de navigation à voile ou à moteur, de golf, de natation, ou bien entendu, de football, de handball, de volley-ball ou même de pétanque.

此外,在摩纳哥举办许多重的国际活动,例如公式1汽赛,蒙特卡洛公路汽比赛,网球锦标赛赫拉克勒斯比赛,这是一项一年一度的事,芸集来自无数领域的最佳运动员,参加包括帆船运动——机动帆船风力帆船——高尔夫球游泳以及足球、手球、排球以及甚至petanque在内的各种活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年12月

Les handballeuses françaises deviennent championnes du monde !

运动员成为世界冠军!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Après l'entraînement pour ces handballeuses de Francfort, c'est désormais la douche froide.

- 在为这些来自法兰克福的运动员训练之后,现在是冷水澡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Des images qui font toujours plaisir à voir... Le retour tout à l'heure des handballeuses françaises.

总是让人赏心悦目的画面… … 法运动员刚刚回归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月

SB : Une bonne chose de faite, les handballeuses françaises se sont qualifiées pour l'Euro 2022.

SB:一件好事,法运动员已经获得了2022年欧洲杯的参赛资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月

Les handballeuses françaises championnes du monde ! Comme les handballeurs. En finale les Bleues ont battu la Norvège 23 à 21.

运动员世界冠军!比如运动员。在决赛中,蓝军以23比21击败挪威队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接