有奖纠错
| 划词

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展不少卓有成效的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures se montrent efficaces.

这些措施显得卓有成效

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

成效的谈判,我们公司的经理和洛格郎先生进爱的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.

我们就这件事进成效的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.

疫苗成效显著,一年内我们的生物学家接种超过350例。

评价该例句:好评差评指正

Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.

目前在昆明市场完成前期的网点铺,并初见成效

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生积极的成效

评价该例句:好评差评指正

Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.

的奉献和服务是出色的,确实有成效

评价该例句:好评差评指正

Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.

在这程教育方面也可取得类似的成效和收益。

评价该例句:好评差评指正

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

国内和国际政策确保市场开放的成效

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réfléchir à mieux utiliser les instruments dont disposent les Nations Unies.

我们必须着重注意如何利用联合国掌握的各种手段以取得更大成效

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir d'annoncer que la Cour a connu une année particulièrement fructueuse.

我高兴地指出,国际法院这一年的工作卓有成效

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces efforts n'ont toujours pas porté leurs fruits.

然而,迄今为止,努力未见成效

评价该例句:好评差评指正

L'action menée en ce sens par la Division de l'audit interne porte déjà ses fruits.

内部审计司为此所做的努力已经见到成效

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.

现在还难于评估这些努力的成效、成果和影响。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.

我期待着在发言者介绍情况之后进富有成效的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Reste à savoir comment rendre les emplois agricoles plus productifs.

问题就是如何使农村就业更有成效

评价该例句:好评差评指正

En outre, le système des procédures spéciales produira des résultats tangibles sur le terrain.

此外,特殊程序体系也在实地取得切实的成效

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à assurer une participation efficace ne portent pas toujours des fruits.

为实现有效参与而做出的努力并不都能取得成效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Comme cette stratégie semble bien fonctionner Colbert ne perd pas de temps.

由于这一战略取得了不错,Colbert没有浪费片刻时间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À votre avis, est-ce que la recommandation de l’Académie française a porté ses fruits ?

你们觉得,法兰西学院建议有吗?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.

中欧铁路货运已取得显著

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取得新

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une entreprise féconde, qui a donné naissance à de nombreux cabris.

这一富有举措,带来了许诞生。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, c'est un système qui est plus naturel et beaucoup plus productif.

它是一个更自然、更有系统。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

交流是充满热情而卓有

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quelques personnes se plaignent, mais en gros, ça marche super bien.

有些人在抱怨,但基本上,取得了很

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le soin qu’il avait pris lui-même de la détacher de lui lui réussissait.

他设法使珂赛特和他疏远,这已有了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nos filatures sont efficaces, nous obtiendrons bientôt des résultats.

我们追踪还是有,很快会有结果。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

行为不健康,你行为有益,我需求是空洞,你需求是富有

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

L'effort que les grandes marques ont fait sur la politique des prix aura donc été utile.

大公司在价格政策上努力起了

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi un conseil professionnel adapté aux besoins individuels est essentiel pour garantir des résultats positifs.

因此,适应个人需求专业建议对于取得来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est la chose la plus difficile pour un agir politique qui soit efficient sur cette double échelle.

这是政治行动中最具挑战性部分,因为同时在这两个层面上都取得非常困难。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.

中国政府曾经想用严厉法律来禁绝这种恶习,但是没有

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais surtout, surtout, je tenais à décrire cette mobilisation quasi-permanente d’individus productifs, créatifs et résilients.

但最重要是,我想描述一下这种几乎永久性动员富有、富有创造力和复原力个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Car le dialogue social est toujours plus fécond que le conflit.

因为社会对话总是比冲突更有

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Voici trois conseils que j'ai mis en place et qui vraiment fonctionnent bien pour  moi.

今天不能有。一切都很,没有什么能给我带来压力,但我很难集中注意力。我尝试了一切,移动,行走,写作,什么都没做。没有压力,服用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ces étapes-là, c’est pas des étapes qui sont très productives pour l’atelier.

这些步骤对研讨会来说不是非常有步骤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un échange continu et fécond entre deux mondes, rejoints par la magie de l’art.

两个世界之间持续而富有交流,加上艺术魔力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接