Il ne nous a pas marchandé son appui.
他给了我们慨的支援。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。
Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.
这要求持久而慨的国际合作。
C'est là un geste généreux et inhabituel de la part du Gouvernement guinéen.
这是几内亚政府的一个慨的举动。
Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.
他赞扬东道国提供了慨的援助。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慨的。
Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.
有些国家使用慨的税收激励手段吸引外国直接投资。
Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.
我们希望这些金将继续得到慨的自愿捐助。
Je dirais que nous avons reçu des engagements généreux.
我要指出的是,我们已经得到了慨的承诺。
La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.
挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了慨的行动。
La communauté internationale s'est montrée généreuse dans l'aide financière qu'elle a fournie au processus électoral.
国际社会在为选举进程提供财政支持方面是慨的。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英勇、好客和慨的人民致敬。
De nombreux autres pays offrent une gamme d'incitations financières plus généreuses.
他许多国家在财政方面提供了更慨的一揽子措施。
Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该金提供了慨的捐助。
Il est temps que la Commission prenne des décisions résolues.
委员会已到了必须采取坚决、慨的行动的时候了。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
这些慨的国家必须承担收容数以千计的难民的额外负担。
L'océan et ses richesses continuent d'être la ressource principale des Îles Salomon.
海洋及慨的赠予物继续是所罗门群岛的主要资源。
Il a demandé l'appui ferme, soutenu et généreux de la communauté internationale.
他促请国际社会提供“坚定、持续和慨的支助”。
De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.
同样,我们的很多发展伙伴正在开始作出迅速和慨的反应。
À ce jour, la communauté des donateurs a généreusement répondu à cet appel.
至今,捐助者们作出了慨的回应,以缓解这一情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.
大自然在这方面还是相当慷慨。
Allons remercier notre voisin de sa courtoisie.
“那么我们去谢谢那位慷慨邻居吧。”
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷慨助金额是多少?”我问。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慷慨国王,他经常把财物分给贫穷人。
Intendant du palais, que l'on donne dix pièces de bronze et dix pièces d'or à ce généreux garçon.
宫廷侍卫,赏赐这位慷慨男孩十枚铜币十枚金币。
Autrement dit, quelqu'un qui n'aime pas dépenser son argent, quelqu'un qui n'est pas du tout généreux.
换句话说就是爱花钱人,一点也慷慨人。
C'est de l'amour, c'est de la générosité.
这是用爱和慷慨制作。
Puis le plaidoyer sublime de la jeune fille grosse gagnant sa cause.
怀孕少女慷慨激昂辩诉,把官司打赢了。
Et il s’en alla, enchanté, malgré tout, et sans un mot de regret pour l’ami mort si généreusement.
于是他走了,仍然高高兴兴,对如此慷慨死了有一个字表示遗憾。
Voilà les amis, il s'agit des 7 premières personnes sur les 28 qui ont bénéficié de votre générosité.
以下是们,这些是28位受益于你们慷慨人中前7位。
La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.
船长对我慷慨无私好处,真是记胜记。
C'est une proposition si généreuse, que les mutins sont bien obligés de l'accepter dès la fin de la journée.
这是一个如此慷慨提议,以至于叛变者得在当天结束时接受这个提议。
Non, madame, mais ceux qui cherchent le bon marché doivent permettre aux autres de chercher des amis plus généreux.
“是许可,夫人,但找便宜那些人应该允许别人寻找更加慷慨嘛。”
C'est quand même un geste d'une forte générosité.
这仍然是一种慷慨姿态。
Les généreux donateurs étaient des distributeurs de billets.
慷慨捐助者是自动提款机。
Quelques refus polis et parfois de généreux dons.
有时是礼貌拒绝,有时是慷慨捐赠。
Alors ça, en fonction de la générosité de mémé, c'était pas la même quantité.
所以,根据奶奶慷慨程度,数量是一样。
Les courbettes de Maduro prouvent que cette politique généreuse fonctionne.
马杜罗鞠躬证明,这种慷慨政策是有效。
La généreuse donatrice habitait dans cette maison.
- 慷慨捐助者住在这所房子里。
Moi, tu m'as fait les choses toujours, simplicité, humilité, générosité avec les autres.
你总是以简单、谦逊和对他人慷慨来完成事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释