有奖纠错
| 划词

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们支援。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们援助,希腊人将不得不购买中国船只。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.

这要求持久而国际合作。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un geste généreux et inhabituel de la part du Gouvernement guinéen.

这是几内亚政府一个举动。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

他赞扬东道国提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出反应是迅速和

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.

有些国家使用税收激励手段吸引外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces fonds continueront de recevoir de généreuses contributions volontaires.

我们希望这些金将继续得到自愿捐助。

评价该例句:好评差评指正

Je dirais que nous avons reçu des engagements généreux.

我要指出是,我们已经得到了承诺。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.

挪威在为联合呼吁动员资金方面采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale s'est montrée généreuse dans l'aide financière qu'elle a fournie au processus électoral.

国际社会在为选举进程提供财政支持方面是

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.

我们向坦桑尼亚英勇、好客和人民致敬。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux autres pays offrent une gamme d'incitations financières plus généreuses.

他许多国家在财政方面提供了更一揽子措施。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.

荷兰、挪威和爱尔兰政府为该金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que la Commission prenne des décisions résolues.

委员会已到了必须采取坚决、行动时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.

这些国家必须承担收容数以千计难民额外负担。

评价该例句:好评差评指正

L'océan et ses richesses continuent d'être la ressource principale des Îles Salomon.

海洋及赠予物继续是所罗门群岛主要资源。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé l'appui ferme, soutenu et généreux de la communauté internationale.

他促请国际社会提供“坚定、持续和支助”。

评价该例句:好评差评指正

De même, nombre de nos partenaires de développement commencent à répondre avec rapidité et générosité.

同样,我们很多发展伙伴正在开始作出迅速和反应。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la communauté des donateurs a généreusement répondu à cet appel.

至今,捐助者们作出了回应,以缓解这一情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démis, demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.

大自然在这方面还是相当慷慨

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons remercier notre voisin de sa courtoisie.

“那么我们去谢谢那位慷慨邻居吧。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.

这是个慷慨国王,他经常把财物分给贫穷人。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Intendant du palais, que l'on donne dix pièces de bronze et dix pièces d'or à ce généreux garçon.

宫廷侍卫,赏赐这位慷慨男孩十枚铜币十枚金币。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, quelqu'un qui n'aime pas dépenser son argent, quelqu'un qui n'est pas du tout généreux.

换句话说就是爱花钱人,一点也慷慨人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est de l'amour, c'est de la générosité.

这是用爱和慷慨制作

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Puis le plaidoyer sublime de la jeune fille grosse gagnant sa cause.

怀孕少女慷慨激昂辩诉,把官司打赢了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il s’en alla, enchanté, malgré tout, et sans un mot de regret pour l’ami mort si généreusement.

于是他走了,仍然高高兴兴,对如此慷慨死了有一个字表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Voilà les amis, il s'agit des 7 premières personnes sur les 28 qui ont bénéficié de votre générosité.

以下是们,这些是28位受益于你们慷慨人中前7位。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对我慷慨无私好处,真是记胜记。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une proposition si généreuse, que les mutins sont bien obligés de l'accepter dès la fin de la journée.

这是一个如此慷慨提议,以至于叛变者在当天结束时接受这个提议。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, madame, mais ceux qui cherchent le bon marché doivent permettre aux autres de chercher des amis plus généreux.

许可,夫人,但找便宜那些人应该允许别人寻找更加慷慨嘛。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est quand même un geste d'une forte générosité.

这仍然是一种慷慨姿态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les généreux donateurs étaient des distributeurs de billets.

慷慨捐助者是自动提款机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Quelques refus polis et parfois de généreux dons.

有时是礼貌拒绝,有时是慷慨捐赠。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors ça, en fonction de la générosité de mémé, c'était pas la même quantité.

所以,根据奶奶慷慨程度,数量是一样

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les courbettes de Maduro prouvent que cette politique généreuse fonctionne.

马杜罗鞠躬证明,这种慷慨政策是有效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La généreuse donatrice habitait dans cette maison.

- 慷慨捐助者住在这所房子里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, tu m'as fait les choses toujours, simplicité, humilité, générosité avec les autres.

你总是以简单、谦逊和对他人慷慨来完成事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接