C'est mon souhait le plus cher.
这是最殷切愿望。
Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!
愿望是爱和所爱都幸快乐!
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当们表达一种愿望和希望时要使用虚拟式。
Mon seul désir est de faire comprendre mes enfants de la vie.
唯一愿望(ledésir)是让孩子们认识生活。
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿们这一决定能满足你们愿望 !
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
听你唱歌,说愿望、谈心事、聊音乐。
J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.
认真思考之后,觉得有重新加入到法国队中来愿望。
Si le Dieu peut réaliser un souhait pour toi, quel souhait préfere-tu?
如果上帝可以满足一个愿望,你最希望得到是什么?
Sa seule ambition est d'être heureux .
他唯一愿望就是要生活幸。
La satisfaction du client est notre plus grand souhait!
满意就是本公司最大愿望!
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是让自己孩子认识生活。
Hé, Barbidou, tu rêves mon vieux. Ecoutez tous, j’ai une idée.
嘿,巴巴比杜,来帮你实现愿望。大家听好了,有一个好主意。
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
没有别愿望, 只求您满意。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当在大学时候,有这样愿望。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱姑娘头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵能实现们愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你愿望会在一年里实现。
Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.
不过,尼泊尔民显示了摆脱冲突强大愿望。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及将考虑能够满足非洲大陆愿望任何建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon je t'ai pris ton voeu !
不好意思,偷了你的愿望!
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
没有权利对表示亲热,也没有权利有善良的愿望。
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
你也有保留、尊重所给予的话语的愿望。
Comme tu le sais, j'ai l'intention depuis longtemps de faire une visite en France.
如你所知,很长时间以来有去法国参观的愿望。
Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.
很明显,这些愿望中有部分不太理解。
Pour le voeu de Louis XIII et les victoires de Louis XIV.
为了路易十三的愿望路易十四的胜利。
Ces souhaits simples représentent l'aspiration du peuple à une vie meilleure.
这些朴实的愿望,是对美好生活的向往。
C'est comme « vouloir » mais en un peu moins fort, plutôt comme un désir.
这“vouloir”样,但是程度要低点,与“愿望”更为接近。
C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.
们预计,现在您仍然可以表达您的愿望。
Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.
还让有了可以讲口流利英语的愿望。
Et nous chantons tous en choeur pour toi, nos voeux de bonheur.
唱这首生日歌 你的愿望都会实现。
Toutes ces belles promesses n'ont pas de sens.
都是些不切实际美好愿望。
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,愿望现实之间有很大差距。
Et sinon, il est très possible qu’il se réalise quand même.
不然的话,额,愿望仍然有可能实现。
C'est un souhait partagé par les Montois.
这是蒙斯民的共同愿望。
Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!
在新年到来之际,还要许下些新年愿望!
Un désir spécial... Tiens, tu vois, par exemple qu'on tourne dans un studio professionnel.
个特别的愿望… … 比如,们去家专业的工作室。
Il y avait une véritable aspiration politique.
当时有个真正的政治愿望。
Quelle est ton veux, dis moi quelle est ton souhait ? ...
你的愿望是什么,告诉你想要的是什么?
J'ai le pouvoir d’exaucer tes priè'w !
有让你的愿望成真的能力!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释