有奖纠错
| 划词

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活黯淡的部分。感受事物,但事实上,们却很难感受生活。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.

现在你可以想象一下使用这样平板阅读灯的感受

评价该例句:好评差评指正

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

又一次感受到了绝望,似乎任何都已没有意义。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

评价该例句:好评差评指正

Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.

佩带在身上或悬挂家中可保持清新感受

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着们被这种角力所压迫的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.

圣诞节第二的一大早,她的妈妈就感受到了第一波的宫缩。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所这个词的含义至今还未曾感受过。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.

他们是有什么什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者的感受

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.

从这幅讽刺漫画中,们可以感受到作家讽刺的语调。

评价该例句:好评差评指正

Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.

有点明白他的心情了,就像现在所感受的。

评价该例句:好评差评指正

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

激动, 因为感受到这些艺术家对们有真正的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清视觉感受,任您放眼视界,润眼呵护。

评价该例句:好评差评指正

Laisse-nous continuer notre voyage et sentir plus de bonheurs et sourires peut-etre alors de pensees.

们继续们的旅程,感受更多的快乐,并思考的更多。

评价该例句:好评差评指正

Ota linge dans la maison.Magasins, ressenti un profond sentiment de le souffle de la vie.

走进大田布艺家居.店,就感受到浓浓的生活气息。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?

齐内迪内,这场胜利的复出比赛之后,你的最初的感受都有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

他在找一个合适的词来表达自己的感受

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyrotron, gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.

我们是一个高度政治族,法国人能感受到一切。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .

或者“我第一次感受到无条件爱”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

你知道我通常不会说出我感受,但是......我喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est complètement dingue de se sentir observé, scanné par les dauphins.

感受到被观察,被海豚扫视,这真疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait d'éprouver des émotions positives, ça te permet de mieux t'exprimer.

所以,感受到积极情绪能使你好地进行表达。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Alors, appelez-nous à ce numéro pour une expérience shakespearienne!

那么,请拨打此号码与我们联系,感受莎士比亚式体验!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.

感受到了一股力量。我觉得就在最后一天前一天。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.

我忘记了童感受

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que c'est pas ça parler une langue naturellement.

你们能明显感受到,自然地说语言不是这

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?

你能描述一下你现在感受吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qu'on voit et ce qu'on ressent.

我们看到和我们感受

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et vous, quelles sont vos réactions, votre avis sur Nomad’s Land?

你呢,你感觉是什么,你对“流浪者土地”这部电影感受

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Et j'ai un feeling, l'année prochaine ça va être Squeezie, j'le sens !

而且我有一个预感,明会是Squeezie当选,我感受到了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai reçu comme une décharge électrique quand elle est apparue dans le bureau !

当她出现在办公室时候,我感受到了一阵电流。

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Une envie de respirer Paris autrement ?

想要感受巴黎吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si la manière préférée est le Thinking, alors le Feeling est la moins préférée.

并且如果喜欢思考,那么不怎么喜欢感受

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous utilisez véritablement tous vos sens pour sentir, gouter, vivre le monde.

你们利用所有感受,品尝,活在世上。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Donc oui, d'après mon ressenti, la Suisse est beaucoup plus propre que la France.

因此,从我感受来看,瑞士比法国加干净。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.

因此,仍然需要考虑用户感受

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'ai jamais ressenti autant d'adrénaline en traversant les passages piétons.

每次过人行道时,我都从未感受过如此强烈肾上腺素激增。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接