有奖纠错
| 划词

L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.

金钱有价值,我厌烦金钱种种方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, justement, si vous ne faites rien, vous allez vous ennuyer.

如果你们什么都不做,你们会感到厌烦

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Elle s'ennuierait presque, mais heureusement il lui reste les full looks Valentino.

几乎感到厌烦,但幸运仍有华伦天奴全套造型。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il s’ennuyait maintenant lorsque Emma, tout à coup, sanglotait sur sa poitrine ; et son cœur, comme les gens qui ne peuvent endurer qu’une certaine dose de musique, s’assoupissait d’indifférence au vacarme d’un amour dont il ne distinguait plus les délicatesses.

莱昂现在感到厌烦忽然一下靠紧他胸脯,呜咽起来;他心好像只听得入某种音乐人一样,不能忍受爱情噪音,体会不出细腻感情,一听到就满不在乎地昏昏入睡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接